Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellita del Norte al Oriente
Звездочка Севера на Востоке
Estrellita
del
norte
al
oriente,
Моя
звездочка
с
северною
стороны,
Recorría
una
luz
mineral
son
tus
ojos
que
Целый
путь
свет
нежный
твой
сопровождал,
Alumbran
mi
frente,
son
tus
ojos
que
me
hacen
llorar.
Освещая
путь
мне,
твои
глаза
заставляли
меня
плакать.
Yo
mil
veces
he
dicho
que
te
amo,
con
acento
de
dulce
ternura,
Я
тысячу
раз
говорил,
что
люблю
тебя,
с
нежным
акцентом,
Eres
linda,
eres
bella,
eres
pura
eres
dueña
de
todo
mi
amor.
Ты
прекрасна,
ты
красива,
ты
чиста,
ты
хозяйка
всей
моей
любви.
No
deseo
las
prendas
ni
aretes
no
apetezco
Я
не
хочу
ни
подарков,
ни
серег,
я
не
стремлюсь
La
plata
ni
el
oro
te
amare
como
rico
tesoro
Серебро
или
золото
любить
тебя,
как
ценное
сокровище,
Que
en
el
mundo
he
podido
encontrar
Которое
я
смог
найти
в
мире.
Ya
no
llores
tú
llanto
me
mata
deja
ya
de
Перестань
плакать,
твои
слезы
убивают
меня,
перестань
уже
Llorar
alma
mía
porque
siento
una
fuerte
agonía
Плачь,
моя
душа,
потому
что
я
чувствую
сильную
агонию,
Porque
lloras
amándote
yo.
Потому
что
плачешь,
любя
меня.
Ya
me
voy
el
destino
me
lleva
como
hojas
que
el
viento
Я
ухожу,
судьба
уносит
меня,
как
листья,
которые
ветер
Arrebata
ay
de
mí,
ya
no
sabes
ingrata
lo
que
sufro
y
padezco
por
ti.
Унесет,
увы,
ты
не
знаешь,
неблагодарная,
как
я
страдаю
и
мучаюсь
из-за.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Mota Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.