Carlos y José - Hermanos Cuéllar - перевод текста песни на немецкий

Hermanos Cuéllar - Carlos y Joséперевод на немецкий




Hermanos Cuéllar
Die Brüder Cuéllar
Partieron del Río Bravo, salieron rumbo a Victoria
Sie brachen vom Rio Bravo auf, fuhren Richtung Victoria
Un día 15 de mato, lo traigo aquí en mi memoria
An einem 15. Mai, das trage ich hier in meiner Erinnerung
Los alcanzo con su gente, un comandante aduanal
Ein Zollkommandant holte sie mit seinen Leuten ein
El contrabando es muy grande y no lo pueden pasar
Die Schmuggelware ist sehr groß, und ihr könnt sie nicht passieren lassen
Arturo le contesto, no venga con esa historia
Arturo antwortete ihm, kommen Sie mir nicht mit dieser Geschichte
Usted no es quien nos impida, que lleguemos a Victoria
Sie sind nicht derjenige, der uns daran hindert, nach Victoria zu gelangen
Se agarraron a balazos, el hecho así sucedió
Sie lieferten sich eine Schießerei, so geschah es
Con metralleta en la mano, Arturo los desarmo
Mit einer Maschinenpistole in der Hand entwaffnete Arturo sie
Llevando a los aduanales, prosiguieron su camino
Die Zollbeamten mitnehmend, setzten sie ihren Weg fort
Ya sin pendiente de nada, Victoria era su destino
Ohne sich weiter Sorgen zu machen, Victoria war ihr Ziel
Los que aprendan a Los Cuellar, muy hombres deben ser
Diejenigen, die die Cuellars fangen wollen, müssen sehr mutige Männer sein
Decididos a morirse y dispuestos a perder
Entschlossen zu sterben und bereit zu verlieren
Arturo y Armando Cuellar, son hombres no son cobardes,
Arturo und Armando Cuellar sind Männer, keine Feiglinge,
Donde quiera han demostrado, que no le temen a nadie
Überall haben sie bewiesen, dass sie niemanden fürchten
Ya con esta me despido, no se les vaya a olvidar
Hiermit verabschiede ich mich, vergesst nicht
Por la buena son amigos, por la mala no es igual
Im Guten sind sie Freunde, im Schlechten sieht es anders aus





Авторы: Julian Arredondo Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.