Carlos y José - La Amapola - перевод текста песни на немецкий

La Amapola - Carlos y Joséперевод на немецкий




La Amapola
Der Mohn
Año del 68, cuando menos lo esperaba
Im Jahr '68, als ich es am wenigsten erwartete, meine Liebe,
Les cayó la federal, a toda la rancherada
fiel die Bundespolizei über die ganze Ranch-Gemeinschaft her,
Haciendo un gran recorrido, que era lo que cultivaban
machte eine große Razzia, um zu sehen, was sie anbauten.
Un gigantesco aeroplano, era el que los vigilaba
Ein riesiges Flugzeug war es, das sie überwachte,
Aunque andaba por el viento, pero de allá los miraba
Obwohl es durch den Wind flog, aber von dort oben sah es sie.
Los federales por tierra, a los hechos se acercaban
Die Bundespolizisten am Boden näherten sich dem Geschehen.
Más de 200 soldados, se reunieron en Terán
Mehr als 200 Soldaten versammelten sich in Terán,
Para hacer el recorrido, formaron muy bien su plan
Um die Razzia durchzuführen, schmiedeten sie ihren Plan sehr gut.
A Guadalupe, La Joya, llegaron con mucho afán
Nach Guadalupe, La Joya, kamen sie mit großem Eifer.
Era muy duro encontrarlos, estaban bien preparados,
Es war sehr schwer, sie zu finden, sie waren gut vorbereitet,
Contaban con sus espías, todos estaban armados
Sie hatten ihre Spione, alle waren bewaffnet.
Preferían mejor la muerte, antes de ser capturados
Sie zogen den Tod vor, bevor sie gefangen genommen wurden.
Ese rancho "El Fuertecito", municipio de Linares
Jene Ranch "El Fuertecito", Gemeinde Linares,
Ahí se formo el combate con todos los federales
Dort kam es zum Kampf mit all den Bundespolizisten.
Sonaban las metralletas, detrás de los matorrales
Die Maschinengewehre knatterten hinter den Büschen.
También traían en la lista, como si fueran conflictos
Auch hatten sie auf der Liste, als wären es Konfliktorte,
A ese rancho del "Conflicto", "San Diego" y "El Tejanito"
jene Ranch "El Conflicto", "San Diego" und "El Tejanito".
Llegaron los federales, y no encontraron delito
Die Bundespolizisten kamen an und fanden kein Vergehen.
Ya con esta me despido, esto ha quedado en la historia
Hiermit verabschiede ich mich, meine Liebe, dies ist in die Geschichte eingegangen.
Muchos se encuentran huyendo, dejando familias solas
Viele sind auf der Flucht und lassen ihre Familien allein zurück.
La culpable del desastre fue la maldita amapola
Die Schuldige an dem Desaster war der verdammte Mohn.





Авторы: Albert Gamse, Joseph Maria Lacalle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.