Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechicera
tú
lo
fuiste,
me
hechizaste
el
corazón
Eine
Zauberin
warst
du,
mein
Herz
hast
du
behext,
Chaparrita
de
mi
vida,
no
me
pagues
con
traición
Meine
Kleine,
Liebling
meines
Lebens,
vergilt
mir
nicht
mit
Verrat.
Si
se
te
apago
el
cigarro,
no
lo
vuelvas
a
encender,
Wenn
deine
Zigarette
erloschen
ist,
zünd
sie
nicht
wieder
an,
El
amor
que
hayas
tenido,
vuélvele
a
corresponder
Die
Liebe,
die
du
einst
empfunden,
erwidere
sie
nun!
En
tu
casa
no
me
quieren,
eso
no
pretendo
yo,
Dass
sie
mich
bei
dir
zu
Haus
nicht
mögen,
das
beanspruche
ich
auch
nicht,
Lo
que
quiero
vida
mía,
es
tú
amor
y
se
acabo
Was
ich
will,
mein
Leben,
ist
deine
Liebe,
und
damit
Punkt.
Yo
se
bien
que
no
me
quieres,
pero
que
le
voy
a
hacer
Ich
weiß
sehr
wohl,
du
liebst
mich
nicht,
doch
was
kann
ich
dafür?
Ya
me
voy
por
otro
rumbo,
en
busca
de
otro
querer
Ich
geh'
nun
einen
andern
Weg,
ein
neues
Lieben
such'
ich
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Homero Aguilar Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.