Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Flores Que Tú Me Diste
Die Blumen, die du mir gabst
Las
flores
que
tú
me
diste,
se
están
muriendo
de
frió
Die
Blumen,
die
du
mir
gabst,
sterben
vor
Kälte
Cúbrelas
entre
tú
pecho,
que
estaban
dentro
del
mío
Bedecke
sie
an
deiner
Brust,
denn
sie
waren
in
meiner
Que
estaban
dentro
del
mío
Denn
sie
waren
in
meiner
Las
flores
que
tú
me
diste,
se
están
muriendo
de
hielo
Die
Blumen,
die
du
mir
gabst,
erfrieren
Cúbrelas
entre
tú
pecho,
que
para
mi
es
un
consuelo
Bedecke
sie
an
deiner
Brust,
denn
für
mich
ist
das
ein
Trost
Que
para
mí
es
un
consuelo
Denn
für
mich
ist
das
ein
Trost
Ayer
tarde
fui
a
tu
casa,
porque
así
me
convenía
Gestern
Abend
kam
ich
zu
deinem
Haus,
weil
ich
es
so
wollte
No
quiero
que
me
abandones,
porque
quiero
que
seas
mía
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
verlässt,
denn
ich
will,
dass
du
meine
bist
Porque
quiero
que
seas
mía
Denn
ich
will,
dass
du
meine
bist
Recuerdo
que
me
dijiste,
que
nunca
me
olvidarías,
Ich
erinnere
mich,
dass
du
mir
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
vergessen,
Fue
lo
primero
que
hiciste,
olvidaste
a
quien
querías
Es
war
das
Erste,
was
du
tatest,
du
vergaßt,
wen
du
liebtest
Olvidaste
a
quien
querías
Du
vergaßt,
wen
du
liebtest
Las
flores
que
tú
me
diste,
se
están
muriendo
de
frió
Die
Blumen,
die
du
mir
gabst,
sterben
vor
Kälte
Cúbrelas
entre
tú
pecho,
que
estaban
dentro
del
mío
Bedecke
sie
an
deiner
Brust,
denn
sie
waren
in
meiner
Que
estaban
dentro
del
mío
Denn
sie
waren
in
meiner
Las
flores
que
tú
me
diste,
se
están
muriendo
de
hielo
Die
Blumen,
die
du
mir
gabst,
erfrieren
Cúbrelas
entre
tú
pecho,
que
para
mi
es
un
consuelo
Bedecke
sie
an
deiner
Brust,
denn
für
mich
ist
das
ein
Trost
Que
para
mí
es
un
consuelo
Denn
für
mich
ist
das
ein
Trost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Quintero Carbajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.