Carlos y José - Modesta Ayala - перевод текста песни на немецкий

Modesta Ayala - Carlos y Joséперевод на немецкий




Modesta Ayala
Modesta Ayala
Un domingo a Modesta encontré
An einem Sonntag traf ich Modesta
Por las calles lúcidas de Iguala
In den hellen Straßen von Iguala
Y me dijo, me vine a pasear
Und sie sagte mir, sie sei zum Spazierengehen gekommen,
En un tren desde, Tetecala
In einem Zug aus Tetecala
Por las señas que te voy a dar
Nach den Zeichen, die ich dir geben werde,
En mi casa debes de encontrarla
Musst du sie in meinem Haus finden
En el frente un barandal de acero
Vorne ein Stahlgeländer
Y un letrero de Modesta Ayala
Und ein Schild mit Modesta Ayala
Que Modesta, tan linda y hermosa
Oh Modesta, so hübsch und schön,
Ella a me robo el corazón
Sie hat mir das Herz gestohlen
Ayer tarde platique con ella
Gestern Nachmittag sprach ich mit ihr
Y me dijo, mañana me voy
Und sie sagte mir, morgen gehe ich
Otro día por la mañana
Am nächsten Morgen
Vino el tren y Modesta se fue
Kam der Zug und Modesta fuhr
En un carro veloz por la vía
In einem schnellen Wagen auf den Gleisen davon
Yo pensando en su amor me quedé
Ich blieb zurück und dachte an ihre Liebe
Otro día por tierra me fui
Am nächsten Tag reiste ich über Land
Muy temprano llegué a Tetecala
Sehr früh kam ich in Tetecala an
Lo primero que voy encontrando
Das Erste, was ich fand,
Fue un letrero de Modesta Ayala
War ein Schild mit Modesta Ayala
En los marcos que tenía la puerta
In den Türrahmen, die die Tür hatte,
Ahí estaba, Modesta sentada
Dort saß Modesta
¿Rancherito, para dónde vas?
Rancherito, wohin gehst du?
Soy la misma que viste en Iguala
Ich bin dieselbe, die du in Iguala gesehen hast
Ella misma pronuncia a sus padres
Sie selbst stellt mich ihren Eltern vor
Con muchísima amabilidad
Mit großer Freundlichkeit
Ahí está un hombre que busca trabajo
Da ist ein Mann, der Arbeit sucht
Uste dice papá si le da
Sie entscheiden, Papa, ob Sie ihm welche geben
Con tres días que estuve en su casa
Nach drei Tagen in ihrem Haus
Ella a me robo la existencia
Raubte sie mir meine Existenz
Y Modesta ha de ser mi mujer
Und Modesta soll meine Frau sein
Mientras Dios me conceda licencia
Solange Gott es mir gestattet





Авторы: Jose Eduwiges Chavez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.