Текст и перевод песни Carlos y José - Otilo Betancourt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otilo Betancourt
Отило Бетанкурт
Que
sirvan
copas
de
vino,
para
brindar
por
su
salud,
Позвольте
наполнить
бокалы
вином,
чтобы
поднять
тост
за
здоровье,
Y
cantarles
un
corrido,
el
de
Otlio
Betancourt
И
спеть
тебе
балладу
об
Отло
Бетанкурте
Nunca
echaran
al
olvido,
amigos
y
familiares
Друзья
и
родственники
никогда
не
забудут,
Que
Otilio
fue
hombre
reconocido,
por
diferentes
lugares
Что
Отило
был
уважаемым
человеком
во
многих
местах
El
Barretal
fue
testigo,
peleo
con
5 rivales
Барреталь
стал
свидетелем,
как
он
сражался
с
пятью
противниками
Año
del
79,
doce
de
agosto
corría,
В
79
году,
двенадцатого
августа,
Un
baile
había
terminado,
la
gente
no
lo
creía
В
тот
вечер
танец
закончился,
люди
не
могли
поверить,
Con
un
balazo
certero,
y
aquel
valiente
moría
Меткий
выстрел,
и
тот
храбрец
скончался
Clavaron
a
cruz
del
palo,
es
símbolo
campesino
На
крест
из
жерди
он
был
водружен,
это
символ
крестьянина,
Así
quedo
de
recuerdo,
en
su
tablero
querido
Так
он
остался
на
память
на
своей
любимой
доске,
Con
estas
letras
que
dicen:
Aquí
mataron
a
Otilio
С
этими
словами,
вырезанными
на
ней:
"Здесь
убили
Отило"
Dos
mujeres
enlutadas,
van
a
un
panteón
de
un
ejido
Две
женщины
в
трауре
идут
на
кладбище
одной
деревни,
Palomas
que
andan
volando,
no
hayan
calor
en
el
nido
Голуби
в
небе
летают,
не
находя
тепла
в
гнезде,
Su
caballo
anda
muy
triste,
por
la
rivera
del
río
Его
лошадь
бродит
печально
по
реке
Como
buen
tamaulipeco,
vivió
labrando
la
tierra,
Как
настоящий
тамаулипец,
он
жил,
пахая
землю
Portaba
en
su
buen
caballo,
machete
de
cinta
entera
Он
ездил
на
своем
верном
коне
Por
defender
a
un
amigo,
peleaba
como
una
fiera
Защищая
друга,
он
сражался
как
зверь
Los
mato
Román
Quintero,
dicen
que
fue
su
pariente,
Убил
его
Роман
Кинтеро,
говорят,
что
они
были
родственниками,
Pero
lo
que
si
le
digo,
señores
tengan
presente,
Но
я
скажу
тебе,
господа,
помните,
Que
en
las
manos
de
un
cobarde,
siempre
se
muere
un
valiente
От
руки
труса
всегда
гибнет
храбрец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chavez Nava Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.