Текст и перевод песни Carlos y José - Sangre De Indio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre De Indio
Indian Blood
Por
las
venas
de
mi
padre
Through
my
father's
veins
Le
corre
la
sangre
Blood
flows
Tambien
como
ami,
sangre
As
to
me,
blood
Del
indio
que
calla,
que
llora,
que
ama
Of
the
Indian
who
is
silent,
who
cries
and
loves
Y
que
sabe
sufrir.
And
who
knows
how
to
suffer.
El
indio
aquel
que
mi
madre
amo
The
Indian
that
my
mother
loved
Por
que
sabe
que
es
un
hombre
Because
he
knows
he
is
a
man
Fiel,
gracias
a
dios
que
es
mi
padre
Faithful,
thank
God
he
is
my
father
Y
que
yo
e
heredado
ser
indio
And
that
I
inherited
the
blood
of
an
Indian
Entre
espinas
de
nopales
crecieron
Among
thorns
of
nopales
my
father
grew
Mis
padre
y
ahi
naci
yo,
y
entre
And
there
I
was
born,
and
among
La
sierra
mi
padre
soñaba
con
The
mountains
my
father
dreamed
of
Darme
una
vida
mejor.
Giving
me
a
better
life.
Ya
no
vivo
entre
tanta
pobreza
I
no
longer
live
in
such
poverty
Vivo
como
mi
padre
soño,
I
live
as
my
father
dreamed,
No
ambiciono
tampoco
riquesa
Nor
do
I
yearn
for
riches
La
sangre
de
indio
que
traigo
The
Indian
blood
that
I
carry
La
piel
de
bronce
que
tengo
es
The
bronze
skin
that
I
have
is
Herencia
de
mi
padre
y
este
corazon
que
My
father's
heritage
and
this
heart
that
Siento
este
me
lo
dio
mi
madre,
I
feel,
my
mother
gave
it
to
me,
Los
dos
me
dieron
la
vida
Both
gave
me
life
Los
dos
me
dieron
su
sangre
Both
gave
me
their
blood
Y
gracias
a
dios
que
me
hicieron
And
thank
God
they
made
me
Un
indio
como
mi
padre.
An
Indian
like
my
father.
Mis
hermanos
tambien
llevan
My
siblings
also
carry
La
sangre
de
indio
como
llevo
yo,
The
Indian
blood
as
I
do,
Sangre
que
pinto
la
tierra,
la
tierra
Blood
that
painted
the
earth,
the
land
Que
mi
padre
tanto
labro.
That
my
father
worked
so
hard
for.
Dejo
mi
padre
la
sierra,
mi
madre
My
father
left
the
mountains,
my
mother
Llorando
tras
el
camino,
dejaban
Crying
along
the
way,
they
left
Todo
por
darme,
lo
que
ya
mas
tarde
Everything
to
give
me,
what
later
La
vida
me
dio.
Life
gave
me.
Ya
no
vivo
entre
tanta
pobreza
I
no
longer
live
in
such
poverty
Vivo
como
mi
padre
soño,
no
ambiciono
I
live
as
my
father
dreamed,
I
don't
yearn
Tampoco
riquesa
la
sangre
de
indio
For
riches,
the
Indian
blood
Que
traigo
es
mejor.
That
I
carry
is
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Gonzalez Jose Arturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.