Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
casaste
con
un
rico,
por
la
pura
conveniencia
Du
hast
einen
Reichen
geheiratet,
aus
reiner
Bequemlichkeit
Tus
padres
te
lo
obligaron,
y
hoy
sufres
por
mi
presencia
Deine
Eltern
zwangen
dich
dazu,
und
heute
leidest
du
unter
meiner
Gegenwart
Recuerdo
que
me
dijiste,
cuando
estuviste
conmigo,
Ich
erinnere
mich,
dass
du
mir
sagtest,
als
du
bei
mir
warst,
No
podré
querer
a
nadie,
necesito
tú
cariño
Ich
werde
niemanden
lieben
können,
ich
brauche
deine
Zuneigung
El
amor
que
yo
te
di,
con
nadie
mas
lo
compares,
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
vergleiche
sie
mit
niemand
anderem,
Vives
en
gran
opulencia,
y
orgullosos
son
tus
padres
Du
lebst
in
großem
Überfluss,
und
deine
Eltern
sind
stolz
No
te
culpo
a
ti
mi
vida,
el
destino
lo
mando
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
mein
Leben,
das
Schicksal
hat
es
so
gewollt
No
pudiste
ser
mi
esposa,
por
lo
pobre
que
soy
yo
Du
konntest
nicht
meine
Frau
sein,
weil
ich
so
arm
bin
Si
algún
día
nos
encontramos,
veras
en
mi
la
tristeza
Wenn
wir
uns
eines
Tages
begegnen,
wirst
du
die
Traurigkeit
in
mir
sehen
Siempre
con
aquel
complejo,
de
la
maldita
pobreza
Immer
mit
jenem
Komplex,
der
verdammten
Armut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Juan Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.