Carlos - La Demoiselle de déshonneur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos - La Demoiselle de déshonneur




Elle faisait l'trottoir le long de l'église
Она шла по тротуару вдоль церкви
Y'a bien des curés qui prient dans la rue
Есть много священников, которые молятся на улице
Elle avait vingt ans de loyaux services
У нее было двадцать лет верной службы
Vingt ans de grande vie et de p'tite vertu
Двадцать лет прекрасной жизни и маленькой добродетели
Moi en ce temps-là j'allais à confesse
В то время я собирался исповедоваться
Tous les mercredi à cinq heures et quart
Каждую среду в пять с четвертью
J'étais le dernier à parler de fesses
Я был последним, кто говорил о заднице
Et si j'y pensais c'était par hasard
Что, если бы я подумал об этом, это было случайно
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка позора
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь за четверть часа
Ce mercredi j'étais en avance
В ту среду я был впереди
J'avais déserté le cours de français
Я бросил французский курс
Et j'allais me r'faire une bonne conscience
И я собирался поступить с чистой совестью
Lorsque j'entendis tu viens mon biquet
Когда я услышал, что ты идешь, мой мальчик
Un coup d'œil devant un coup d'œil derrière
Взгляд впереди, взгляд сзади
J'étais l'seul biquet à cent lieues autour
Я был единственным двоечником на сто лиг вокруг
Alors je suis v'nu en f'sant ma prière
Так что я обнажен, исполняя свою молитву
J'voulais faire l'apôtre et j'ai fait l'amour
Я хотел быть апостолом и занялся любовью
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка позора
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь за четверть часа
Et c'est là, bêtement, dans cette chambre obscure
И это там, глупо, в этой темной комнате
Cette chambre sans joie, sans fleurs aux rideaux
Эта безрадостная комната, без цветов на занавесках
C'est qu'j'ai reçu ma première blessure
Именно там я получил свою первую травму
Laissé mon enfance au porte-manteaux
Оставил мое детство на вешалке для одежды
On peut rêver mieux pour sa grande première
О лучшей премьере можно только мечтать
De couchers d'soleils ou de champs d'muguet
С закатов или с полей ландышей
Moi j'n'ai récolté que trois Notre-Père
Я собрал только три Богоматери
Deux minutes de r'mords, un zéro d'français
Две минуты фола, ноль французского
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка позора
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь за четверть часа





Авторы: Claude Lemesle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.