Текст и перевод песни Carlos - Le tiercé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens
je
mettrai
mes
trois
francs
Вот,
поставлю
свои
три
франка,
Sur
le
trois,
sur
le
deux,
На
тройку,
на
двойку,
Le
vingt-deux
et
voilà
Двадцать
два,
и
вот,
J'ai
acheté
les
journaux
Я
купил
газеты,
Bien
écouté
la
radio
Внимательно
слушал
радио,
A
côté
de
mézigue
Рядом
со
мной,
Monsieur
X
n'est
qu'un
rigolo
Господин
X
всего
лишь
шутник.
Tiens,
tiercé
gagnant
le
dimanche
suivant
Вот,
выигрышный
Tiercé
в
следующее
воскресенье,
Je
mettrai
le
paquet
carrément
Я
поставлю
всё,
определённо.
En
quelques
mois
je
deviens
Через
несколько
месяцев
я
стану
L'idole
du
tabac
du
coin
Кумиром
местной
табачной
лавки.
Giscard,
j'ai
des
milliards,
Жискар,
у
меня
миллиарды,
Dans
les
palaces,
près
des
flots
bleus,
В
дворцах,
у
лазурных
волн,
Ah
ce
qu'on
est
heureux
Ах,
как
же
мы
счастливы.
Monsieur
Rothschild
veut
me
voir,
Господин
Ротшильд
хочет
меня
видеть,
Mais
je
suis
occupé
Но
я
занят,
Comme
le
dollar
j'en
fini
pas
de
monter
Как
доллар,
я
всё
расту.
Moi
mon
dada,
tagada,
tagada,
Моё
увлечение,
тагада,
тагада,
Non
c'est
pas
ça
tagada,
tagada,
Нет,
не
это,
тагада,
тагада,
C'est
beaucoup
mieux
Гораздо
лучше.
C'est
pas
de
faire
des
discours
Это
не
произносить
речи,
D'aller
chanter
dans
les
cours
Не
петь
во
дворах,
C'est
pas
les
femmes,
enfin
pas
toujours
Это
не
женщины,
ну,
не
всегда.
Moi
mon
dada,
tagada,
tagada
Моё
увлечение,
тагада,
тагада,
Mon
grain
de
folie
Мой
каприз,
Ma
drogue
à
moi,
tagada,
tagada,
Мой
наркотик,
тагада,
тагада,
Ce
qui
me
fait
oublier
То,
что
заставляет
меня
забыть,
Que
j'n'ai
jamais
rien
gagné
Что
я
никогда
ничего
не
выигрывал,
Papa,
c'est
Le
Tiercé
Дорогая,
это
Tiercé.
Tiens,
mon
patron,
a
sorti
la
Jaguar
Вот,
мой
босс,
выехал
на
Ягуаре,
Je
suis
dans
ma
Rolls
bien
peinard
Я
в
своем
Роллс-Ройсе,
совершенно
спокоен.
On
doublera
tout
à
l'heure
Мы
всех
обгоним
чуть
позже,
Faut
ménager
son
chauffeur
Нужно
поберечь
своего
шофера.
Et
puis
je
suis
en
ligne
И
потом,
я
на
связи
Avec
mon
pote
Rockefeller,
oui
Со
своим
приятелем
Рокфеллером,
да.
Mon
écurie
est
de
courir
tout
Paris
Моя
конюшня
носится
по
всему
Парижу,
Mais
je
suis
resté
simple
et
gentil
Но
я
остался
простым
и
добрым.
Tous
les
dimanches
matin
Каждое
воскресное
утро
J'envoie
au
tabac
du
coin
Я
посылаю
в
табачную
лавку
Benoît,
qui
joue
pour
moi
Бенуа,
который
играет
за
меня.
On
me
réclame
quelques
tuyaux
У
меня
просят
советы,
Dame,
c'est
mon
boulot
Дорогая,
это
моя
работа.
Léon
Zitrone
emballé
Леон
Зитрон,
восхищенный,
Me
consacre
un
roman
Посвящает
мне
роман.
A
l'Elysée
je
fais
la
pluie
В
Елисейском
дворце
я
управляю
погодой,
Et
le
beau
temps!
И
хорошей
тоже!
{Au
Refrain,
2x}
{Припев,
2x}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lemesle, Jean Claudric, Joe Dassin, Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.