Carlos - Le bougalou du loup garou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos - Le bougalou du loup garou




Le bougalou du loup garou
The Werewolf's Boogaloo
(Joe Dassin/Claude Lemesle)
(Joe Dassin/Claude Lemesle)
C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit
It was during the horror of a deep night
Je rentrais de gala avec mes musiciens
I was returning from a gala with my musicians
Quand une grosse bête apparut sous la pluie
When a big beast appeared in the rain
Faisant de l'auto-stop comme un vulgaire humain.
Hitchhiking like a common human.
Je lui ai dit: "montez", il m'a répondu
I said to him, "Get in," he answered me
"Je suis le loup-garou et toi qui donc est-tu "?
"I'm the werewolf, and who are you?"
J'suis chanteur comique, j'fais dans la musique
I'm a comedic singer, I do music
Je chante pour les bambinos, des petits refrains rigolos
I sing for children, funny little choruses
Mais le loup-garou m'a dit "T'as rien compris, t'es plus dans le coup"
But the werewolf said to me "You've got it all wrong, you're not in fashion anymore"
Dans le Languedoc, à Tombouctou, dans l'Orénoque, n'importe
In the Languedoc, in Timbuktu, in the Orinoco, anywhere
Les gens se toquent pour le Bougalou
People are crazy about the Boogaloo
Si vous me prêtez votre instrument, je vais jouer un truc fumant
If you lend me your instrument, I'll play something steaming
C'est plus qu'un tube, c'est un monument
It's more than a hit, it's a monument
Les oiseaux s'arrêtent de gazouiller
Birds stop tweeting
Les ruisseaux s'arrêtent de gargouiller
Brooks stop gurgling
Les martiens quittent leur soucoupe
Martians leave their flying saucers
Et les bébés mangent leur soupe
And babies eat their soup
Quand le loup-garou joue le boogie-woogie bougalou.
When the werewolf plays the boogie-woogie boogaloo.
J'ai deviné en lui une bête de scène
I guessed in him a stage beast
Alors je l'ai prise en vedette américaine
So I took him as an American star
Et je l'ai présenté à Lux, aux Carpentier
And I introduced him to Lux, to the Carpenters
A Danièle, à Drucker, enfin au monde entier
To Danièle, to Drucker, finally to the whole world
Bientôt il fit rager ses petits camarades
Soon he made his little friends rage
En grimpant comme un fou en haut des hit-parades
Climbing like a madman to the top of the charts
Et la grosse bébête est devenue vedette
And the big beast became a star
Les petits enfants tous les soirs attendent à présent dans le noir
Every night, little children wait for him in the dark
Devant leur télé de loup-garou qui chante décontracté
In front of their TV, for the werewolf who sings relaxed
Dans le Languedoc, à Tombouctou, dans l'Orénoque, n'importe
In the Languedoc, in Timbuktu, in the Orinoco, anywhere
Les gens se toquent pour le Loup-Garou
People are crazy about the Werewolf
Je suis resté simple et très sympa
I've stayed simple and very nice
Ça fait plaisir à mon papa qui voulait pas qu'je fass' ce métier
It pleases my father who didn't want me to do this job
Les oiseaux s'arrêtent de gazouiller
Birds stop tweeting
Les ruisseaux s'arrêtent de gargouiller
Brooks stop gurgling
Les martiens quittent leur soucoupe
Martians leave their flying saucers
Et les bébés mangent leur soupe
And babies eat their soup
Quand le loup-garou joue le boogie-woogie bougalou.
When the werewolf plays the boogie-woogie boogaloo.





Авторы: Claude Lemesle, Joe Dassin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.