Текст и перевод песни CarlosRossiMC feat. Severe - Digital Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Soldiers
Цифровые солдаты
Attention
all
of
the
troops,
wake
up
wit
some
Folgers
ВНИМАНИЕ
ВСЕМ
БОЙЦАМ,
ПОДЪЕМ
С
ФОЛДЖЕРС
Everybody
salute,
all
the
digital
soldiers
ВСЕМ
САЛЮТОВАТЬ,
ВСЕМ
ЦИФРОВЫМ
СОЛДАТАМ
We
only
sharin'
the
truth,
cuz
it's
worse
than
they
told
us
МЫ
ДЕЛИМСЯ
ТОЛЬКО
ПРАВДОЙ,
ПОТОМУ
ЧТО
ВСЕ
ГОРАЗДО
ХУЖЕ,
ЧЕМ
НАМ
ГОВОРИЛИ
Memes
ready
to
shoot,
all
the
digital
soldiers
МЕМЫ
НА
ГОТОВЕ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
Are
you
ready
to
move,
gotta
maintain
your
focus
ГОТОВЫ
ДЕЙСТВОВАТЬ?
СОХРАНЯЕМ
СПОКОЙСТВИЕ
We
all
know
what
to
do,
all
the
digital
soldiers
МЫ
ВСЕ
ЗНАЕМ,
ЧТО
ДЕЛАТЬ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
They
attemptin'
a
coup,
frogs
plague
'em
like
locust
ОНИ
ЗАМЫШЛЯЮТ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕРЕВОРОТ,
НО
ЛЯГУШКИ
ИХ
СОЖРУТ,
КАК
САРАНЧА
Where
the
digital
soldiers,
all
my
digital
soldiers,
c'mon
ГДЕ
ВЫ,
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ,
ВСЕ
ДО
ЕДИНОГО,
ВПЕРЕД
Salute
the
General,
Flynn,
and
all
of
them
САЛЮТУЕМ
ГЕНЕРАЛУ
ФЛИННУ
И
ВСЕМ
ОСТАЛЬНЫМ
They
put
they
life
on
the
line,
it's
time
to
put
up
mine
ОНИ
ОТДАЛИ
СВОИ
ЖИЗНИ
ЗА
ЭТО,
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
И
МНЕ
РИСКНУТЬ
СВОЕЙ
I
stay
on
my
grind,
ride
or
die
for
my
babies
Я
ПРОДОЛЖАЮ
БОРОТЬСЯ,
ДО
КОНЦА,
РАДИ
МОИХ
ДЕТЕЙ
This
fight
is
for
them,
don't
you
look
at
me
crazy
ЭТА
БОРЬБА
РАДИ
НИХ,
НЕ
СМЕЙ
СЧИТАТЬ
МЕНЯ
СУМАСШЕДШИМ
Fight
for
your
fellow
man,
you
gotta
start
to
give
a
damn
СРАЖАЙСЯ
ЗА
БЛИЖНЕГО
СВОЕГО,
НАУЧИСЬ
СОПЕРЕЖИВАТЬ
Gotta
stand
in
the
gap,
don't
just
trust,
but
be
the
plan
НЕ
СТОЙ
В
СТОРОНЕ,
НЕ
ДОВЕРЯЙ
СЛЕПО,
СТАНЬ
ЧАСТЬЮ
ПЛАНА
Our
mission
is
obvious,
bring
your
skills
to
the
front-line
НАША
МИССИЯ
ОЧЕВИДНА,
ПРИМЕНЯЙ
СВОИ
НАВЫКИ
НА
ПЕРЕДОВОЙ
We
need
ya
in
crunch
time,
the
dark
need
the
sunshine
ТЫ
НУЖНА
НАМ
В
ТРУДНУЮ
МИНУТУ,
ТЬМА
НУЖДАЕТСЯ
В
СОЛНЕЧНОМ
СВЕТЕ
Get
in
the
fight,
and
be
that
light
in
the
night
ВСТУПАЙ
В
БИТВУ,
СТАНЬ
СВЕТОМ
ВО
ТЬМЕ
Y'all
watchin'
a
movie,
be
prepared
for
real
life
ВЫ
ДУМАЕТЕ,
ЭТО
КИНО?
ГОТОВЬСЯ
К
РЕАЛЬНОЙ
ЖИЗНИ,
ДЕТКА
They
still
ain't
seein'
this,
so
many
treasonous
ОНИ
ВСЕ
ЕЩЕ
НЕ
ПОНИМАЮТ,
СКОЛЬКО
ВОКРУГ
ПРЕДАТЕЛЕЙ
Best
be
believin'
this,
the
enemy
devious
ЛУЧШЕ
ПОВЕРЬ,
ВРАГ
КООООООООАААРЕН
And
they
know
that
we
got
'em,
pain
'bout
to
be
droppin'
И
ОНИ
ЗНАЮТ,
ЧТО
МЫ
ИХ
ПОЙМАЛИ,
БОЛЬ
УЖЕ
БЛИЗКО
Bro,
it's
gonna
be
shockin',
the
whole
world
will
be
talkin'
БРАТАН,
ЭТО
БУДЕТ
ШОК,
ВЕСЬ
МИР
БУДЕТ
ГОВОРИТЬ
ОБ
ЭТОМ
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Lord
please
let
it
be
ИМ
НЕ
БУДЕТ
ПОКОЯ
НА
УЛИЦАХ,
ГОСПОДИ,
СДЕЛАЙ
ТАК,
ЧТОБЫ
The
Republic
needs
peace,
we
in
a
state
of
emergency
РЕСПУБЛИКА
ОБРЕЛА
МИР,
МЫ
В
СОСТОЯНИИ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО
ПОЛОЖЕНИЯ
Attention
all
of
the
troops,
wake
up
wit
some
Folgers
ВНИМАНИЕ
ВСЕМ
БОЙЦАМ,
ПОДЪЕМ
С
ФОЛДЖЕРС
Everybody
salute,
all
the
digital
soldiers
ВСЕМ
САЛЮТОВАТЬ,
ВСЕМ
ЦИФРОВЫМ
СОЛДАТАМ
We
only
sharin'
the
truth,
cuz
it's
worse
than
they
told
us
МЫ
ДЕЛИМСЯ
ТОЛЬКО
ПРАВДОЙ,
ПОТОМУ
ЧТО
ВСЕ
ГОРАЗДО
ХУЖЕ,
ЧЕМ
НАМ
ГОВОРИЛИ
Memes
ready
to
shoot,
all
the
digital
soldiers
МЕМЫ
НА
ГОТОВЕ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
Are
you
ready
to
move,
gotta
maintain
your
focus
ГОТОВЫ
ДЕЙСТВОВАТЬ?
СОХРАНЯЕМ
СПОКОЙСТВИЕ
We
all
know
what
to
do,
all
the
digital
soldiers
МЫ
ВСЕ
ЗНАЕМ,
ЧТО
ДЕЛАТЬ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
They
attemptin'
a
coup,
frogs
plague
'em
like
locust
ОНИ
ЗАМЫШЛЯЮТ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕРЕВОРОТ,
НО
ЛЯГУШКИ
ИХ
СОЖРУТ,
КАК
САРАНЧА
Where
the
digital
soldiers,
all
my
digital
soldiers,
c'mon
ГДЕ
ВЫ,
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ,
ВСЕ
ДО
ЕДИНОГО,
ВПЕРЕД
As
a
Digital
Soldier,
I'm
always
locked
and
I'm
loaded
Я
- ЦИФРОВОЙ
СОЛДАТ,
Я
ВСЕГДА
НАПОГОТОВЕ
И
СНАРЯЖЕН
I
stepped
back
in
the
Matrix,
just
so
I
could
decode
it
Я
ВЕРНУЛСЯ
В
МАТРИЦУ,
ЧТОБЫ
РАСШИФРОВАТЬ
ЕЕ
On
the
scene
we
exploded,
all
their
plans
they
imploded
МЫ
ВОЗНИКЛИ,
КАК
ВЗРЫВ,
И
ВСЕ
ИХ
ПЛАНЫ
РУХНУЛИ
All
our
rights
are
erodin',
ask
the
Anons
cuz
they
know
it
НАШИ
ПРАВА
УНИЧТОЖАЮТ,
СПРОСИТЕ
У
АНОНОВ,
ОНИ
ЗНАЮТ
We're
taking
back
the
power
from
the
claws
of
those
that
control
it
МЫ
ВОЗВРАЩАЕМ
СЕБЕ
ВЛАСТЬ
ИЗ
КОГТЕЙ
ТЕХ,
КТО
ЕЮ
УПРАВЛЯЕТ
The
Anons
opened
the
valve,
and
now
the
info
is
flowin'
АНОНЫ
ОТКРЫЛИ
КЛАПАН,
И
ТЕПЕРЬ
ИНФОРМАЦИЯ
ПОТЕКЛА
РЕКОЙ
We
chose
to
follow
Q
because
of
the
proof
that
was
showin'
МЫ
РЕШИЛИ
СЛЕДОВАТЬ
ЗА
Q,
ПОТОМУ
ЧТО
ВИДЕЛИ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
Red
Pillin'
with
this
music,
now
the
movement
is
growin'
ДАЕМ
ВАМ
КРАСНУЮ
ТАБЛЕТКУ
ПОД
МУЗЫКУ,
И
ДВИЖЕНИЕ
РАСТЕТ
They
practice
mind
control,
and
they
do
their
best
to
impose
it
ОНИ
ПРАКТИКУЮТ
КОНТРОЛЬ
НАД
СОЗНАНИЕМ
И
ВСЕМИ
СИЛАМИ
ПЫТАЮТСЯ
ЕГО
НАВЯЗАТЬ
We
already
know
the
truth,
so
now
it's
time
to
expose
it
МЫ
УЖЕ
ЗНАЕМ
ПРАВДУ,
И
ТЕПЕРЬ
ВРЕМЯ
РАСКРЫТЬ
ЕЕ
We
kick
the
door
to
info
down
every
time
that
they
close
it
МЫ
ВЫБИВАЕМ
ДВЕРЬ
К
ИНФОРМАЦИИ
КАЖДЫЙ
РАЗ,
КОГДА
ОНИ
ЕЕ
ЗАКРЫВАЮТ
If
this
was
a
trilogy,
we're
in
the
Matrix
Reloaded
ЕСЛИ
БЫ
ЭТО
БЫЛА
ТРИЛОГИЯ,
ТО
СЕЙЧАС
МЫ
В
"МАТРИЦЕ:
ПЕРЕЗАГРУЗКЕ"
We
disseminate
the
information
Q
has
uploaded
МЫ
РАСПРОСТРАНЯЕМ
ИНФОРМАЦИЮ,
КОТОРУЮ
ЗАГРУЗИЛ
Q
These
are
like
Bible
verses,
every
single
word
has
been
quoted
ЭТО
КАК
СТИХИ
ИЗ
БИБЛИИ,
КАЖДОЕ
СЛОВО
ЦИТИРУЕТСЯ
We're
the
Digital
Soldiers,
and
we're
extremely
devoted
МЫ
- ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ,
И
МЫ
БЕЗГРАНИЧНО
ПРЕДАНЫ
СВОЕМУ
ДЕЛУ
We
don't
just
trust
the
plan,
we
are
the
plan,
and
we
show
it
МЫ
НЕ
ПРОСТО
ДОВЕРЯЕМ
ПЛАНУ,
МЫ
И
ЕСТЬ
ПЛАН,
И
МЫ
ЭТО
ПОКАЖЕМ
Attention
all
of
the
troops,
wake
up
wit
some
Folgers
ВНИМАНИЕ
ВСЕМ
БОЙЦАМ,
ПОДЪЕМ
С
ФОЛДЖЕРС
Everybody
salute,
all
the
digital
soldiers
ВСЕМ
САЛЮТОВАТЬ,
ВСЕМ
ЦИФРОВЫМ
СОЛДАТАМ
We
only
sharin'
the
truth,
cuz
it's
worse
than
they
told
us
МЫ
ДЕЛИМСЯ
ТОЛЬКО
ПРАВДОЙ,
ПОТОМУ
ЧТО
ВСЕ
ГОРАЗДО
ХУЖЕ,
ЧЕМ
НАМ
ГОВОРИЛИ
Memes
ready
to
shoot,
all
the
digital
soldiers
МЕМЫ
НА
ГОТОВЕ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
Are
you
ready
to
move,
gotta
maintain
your
focus
ГОТОВЫ
ДЕЙСТВОВАТЬ?
СОХРАНЯЕМ
СПОКОЙСТВИЕ
We
all
know
what
to
do,
all
the
digital
soldiers
МЫ
ВСЕ
ЗНАЕМ,
ЧТО
ДЕЛАТЬ,
ВСЕ
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ
They
attemptin'
a
coup,
frogs
plague
'em
like
locust
ОНИ
ЗАМЫШЛЯЮТ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕРЕВОРОТ,
НО
ЛЯГУШКИ
ИХ
СОЖРУТ,
КАК
САРАНЧА
Where
the
digital
soldiers,
all
my
digital
soldiers,
c'mon
ГДЕ
ВЫ,
ЦИФРОВЫЕ
СОЛДАТЫ,
ВСЕ
ДО
ЕДИНОГО,
ВПЕРЕД
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.