Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold A Pale Horse
Sieh ein fahles Pferd
And
I
looked,
and
behold
a
pale
horse
Und
ich
sah,
und
siehe,
ein
fahles
Pferd
And
his
name
that
sat
on
him
was
Death
Und
sein
Name,
der
darauf
saß,
war
Tod
And
Hell
followed
with
him
Und
die
Hölle
folgte
ihm
And
power
was
given
unto
them
over
the
fourth
part
of
the
earth
Und
ihnen
wurde
Macht
gegeben
über
den
vierten
Teil
der
Erde
To
kill
with
sword,
and
with
hunger
Zu
töten
mit
dem
Schwert
und
mit
Hunger
And
with
death,
and
with
the
beasts
of
the
earth
Und
mit
dem
Tod
und
mit
den
wilden
Tieren
der
Erde
Behold
A
Pale
Horse,
cuz
he
carried
Death
Sieh
ein
fahles
Pferd,
denn
es
trug
den
Tod
Behold
A
Pale
Horse,
ain't
no
one
left
Sieh
ein
fahles
Pferd,
da
ist
niemand
mehr
übrig
Behold
A
Pale
Horse,
the
sword
is
doin'
work
Sieh
ein
fahles
Pferd,
das
Schwert
verrichtet
seine
Arbeit
Behold
A
Pale
Horse,
when
it
come
to
ride
the
Earth
Sieh
ein
fahles
Pferd,
wenn
es
kommt,
um
die
Erde
zu
reiten
The
time
is
comin',
hear
the
drummer
drummin'
Die
Zeit
kommt,
hör
den
Trommler
trommeln
Ain't
no
where
for
you
to
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst,
meine
Holde
All
a
sudden
feel
the
fire
burn
like
an
oven
cuz
the
end
has
begun
Plötzlich
fühlt
sich
das
Feuer
an
wie
ein
brennender
Ofen,
denn
das
Ende
hat
begonnen
It
become
clear,
cries
fallin'
on
deaf
ears,
there's
no
remorse
Es
wird
klar,
Schreie
verhallen
auf
tauben
Ohren,
es
gibt
keine
Reue
Future
finally
here,
fill
you
full
of
fear,
Behold
A
Pale
Horse
Die
Zukunft
ist
endlich
hier,
erfüllt
dich
mit
Angst,
sieh
ein
fahles
Pferd
Is
the
Book
of
Revelation
real,
did
God
speak
one
late
night
Ist
das
Buch
der
Offenbarung
real,
sprach
Gott
eines
späten
Nachts?
When
John
saw
the
seven
seals
Als
Johannes
die
sieben
Siegel
sah
There
were
also
said
to
be
(Seven
sights)
Es
wurde
auch
gesagt,
es
gäbe
(Sieben
Gesichte)
This
was
set
forth
by
The
Lamb
(Ugh-huh)
Dies
wurde
vom
Lamm
festgelegt
(Ugh-huh)
Four
beasts
said
(Come
and
see)
Vier
Tiere
sagten
(Komm
und
sieh)
But
I
couldn't
really
understand
(Ugh)
Aber
ich
konnte
es
nicht
wirklich
verstehen
(Ugh)
Guess
I
wasn't
ready
to
believe
(Ugh)
Ich
schätze,
ich
war
nicht
bereit
zu
glauben
(Ugh)
Behold
a
pale
horse,
cuz
the
rider's
name
was
known
as
Death
Sieh
ein
fahles
Pferd,
denn
der
Name
des
Reiters
war
bekannt
als
Tod
And
Hell
followed
his
course
(It's
comin')
Und
die
Hölle
folgte
seinem
Lauf
(Es
kommt)
He
wanna
try
an'
take
away
our
breath
(Raw)
Er
will
versuchen,
uns
den
Atem
zu
rauben
(Raw)
Then
the
sun
began
to
turn
black
Dann
begann
die
Sonne
sich
schwarz
zu
färben
And
the
moon
soon
became
like
blood
(Ugh-huh)
Und
der
Mond
wurde
bald
wie
Blut
(Ugh-huh)
All
the
stars
fell
to
the
earth
Alle
Sterne
fielen
auf
die
Erde
They
rainin'
down
like
a
cold
flood
(Sooo
cold)
Sie
regneten
herab
wie
eine
kalte
Flut
(Sooo
kalt)
Then
the
seven
angels
and
their
buckets
(Ugh)
Dann
die
sieben
Engel
und
ihre
Eimer
(Ugh)
Guess
it
was
their
seven
bowls
(Ugh)
Ich
schätze,
es
waren
ihre
sieben
Schalen
(Ugh)
Wit
the
sound
of
seven
trumpets
Mit
dem
Klang
von
sieben
Trompeten
That
was
makin'
my
blood
run
cold
(Maaan)
Das
ließ
mein
Blut
kalt
werden
(Maaan)
Is
this
a
fork
comin'
up
the
road
(Ugh)
Ist
das
eine
Gabelung,
die
auf
der
Straße
kommt?
(Ugh)
Will
our
fate
truly
be
sealed
(Ugh)
Wird
unser
Schicksal
wirklich
besiegelt
sein?
(Ugh)
Everything
the
seven
thunders
told
(Ugh)
Alles,
was
die
sieben
Donner
sagten
(Ugh)
Has
never
even
been
revealed
(Neva)
Wurde
noch
nie
offenbart
(Niemals)
But
is
our
fate
written
in
stone
(Ugh)
Aber
ist
unser
Schicksal
in
Stein
gemeißelt?
(Ugh)
Cuz
the
choice
needa
be
our
own
(Ugh)
Denn
die
Wahl
muss
unsere
eigene
sein
(Ugh)
When
I
was
lookin'
up
to
the
throne
(Ugh)
Als
ich
zum
Thron
aufblickte
(Ugh)
That's
when
I
started
feelin'
all
alone
(So
alone)
Da
begann
ich
mich
ganz
allein
zu
fühlen
(So
allein)
Maybe
a
word
of
warnin'
what
it
mean
Vielleicht
ein
warnendes
Wort,
was
es
bedeutet
I
think
I
needa
take
it
(To
the
source)
Ich
glaube,
ich
muss
es
annehmen
(Zur
Quelle)
Maybe
what
I
seen
just
a
bad
dream
(Maaan)
behold
a
pale
horse
Vielleicht
war
das,
was
ich
sah,
nur
ein
böser
Traum
(Maaan)
sieh
ein
fahles
Pferd
Behold
A
Pale
Horse,
cuz
he
carried
Death
Sieh
ein
fahles
Pferd,
denn
es
trug
den
Tod
Behold
A
Pale
Horse,
ain't
no
one
left
Sieh
ein
fahles
Pferd,
da
ist
niemand
mehr
übrig
Behold
A
Pale
Horse,
the
sword
is
doin'
work
Sieh
ein
fahles
Pferd,
das
Schwert
verrichtet
seine
Arbeit
Behold
A
Pale
Horse,
when
it
come
to
ride
the
Earth
Sieh
ein
fahles
Pferd,
wenn
es
kommt,
um
die
Erde
zu
reiten
The
time
is
comin',
hear
the
drummer
drummin'
Die
Zeit
kommt,
hör
den
Trommler
trommeln
Ain't
no
where
for
you
to
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst,
meine
Süße
All
a
sudden
feel
the
fire
burn
like
an
oven
cuz
the
end
has
begun
Plötzlich
fühlt
sich
das
Feuer
an
wie
ein
brennender
Ofen,
denn
das
Ende
hat
begonnen
It
become
clear,
cries
fallin'
on
deaf
ears,
there's
no
remorse
Es
wird
klar,
Schreie
verhallen
auf
tauben
Ohren,
es
gibt
keine
Reue
Future
finally
here,
fill
you
full
of
fear,
Behold
A
Pale
Horse
Die
Zukunft
ist
endlich
hier,
erfüllt
dich
mit
Angst,
sieh
ein
fahles
Pferd
Is
the
end
finally
beginnin'
(Ugh)
Beginnt
das
Ende
endlich?
(Ugh)
Look
at
Death
grinnin'
like
he
winnin'
(Ugh)
Sieh,
wie
der
Tod
grinst,
als
ob
er
gewinnt
(Ugh)
Situation
get
your
head
spinnin'
(Ugh)
Die
Situation
lässt
deinen
Kopf
schwirren
(Ugh)
So
much
blood
you
can
start
swimmin'
(Sooo
much)
So
viel
Blut,
dass
du
darin
schwimmen
kannst
(Sooo
viel)
So
much
hate,
you
can
feel
it
buildin'
(Ugh)
So
viel
Hass,
du
kannst
spüren,
wie
er
sich
aufbaut
(Ugh)
You're
too
late,
no
time
for
chillin'
Du
bist
zu
spät,
keine
Zeit
zum
Entspannen
They
stackin'
bodies,
count
'em
by
the
millions
(Lord)
Sie
stapeln
Körper,
zähl
sie
in
Millionen
(Herr)
You
can
call
'em
all
wicked
villains
(Ugh)
Du
kannst
sie
alle
böse
Schurken
nennen
(Ugh)
I
ain't
gonna
hear
your
opinions
Ich
werde
mir
deine
Meinungen
nicht
anhören
Cuz
the
evil
leadin'
too
many
minions
(They
legion)
Denn
das
Böse
führt
zu
viele
Untergebene
(Sie
sind
Legion)
Wise
up,
understand
the
mission
Wach
auf,
versteh
die
Mission,
meine
Liebste
You
ain't
treatin'
this
wit
penicillin
(Bruh)
Du
behandelst
das
nicht
mit
Penicillin
(Bruh)
What
can
cure
their
sick
condition
Was
kann
ihren
kranken
Zustand
heilen?
Cuz
lead
seem
to
fit
the
definition
(Lessgo)
Denn
Blei
scheint
die
Definition
zu
erfüllen
(Los
geht's)
Fight
or
die,
it's
your
decision
Kämpf
oder
stirb,
es
ist
deine
Entscheidung
Survival
of
the
fittest
is
the
vision
(C'mon)
Überleben
des
Stärkeren
ist
die
Vision
(Komm
schon)
You
ain't
ever
wanna
hear,
but
you
betta
listen
Du
wolltest
es
nie
hören,
aber
du
hörst
besser
zu
To
the
message
that
you
missin'
(Ay)
Der
Botschaft,
die
du
vermisst
(Ay)
If
you
wanna
trust
in
politicians
Wenn
du
Politikern
vertrauen
willst
That
position
gonna
have
to
have
revision
(Yo)
Diese
Position
muss
überarbeitet
werden
(Yo)
Cuz
you
needa
coalition
wit
munitions
Denn
du
brauchst
eine
Koalition
mit
Munition
Gotta
battle
back
opposition
(Battle
back)
Musst
die
Opposition
bekämpfen
(Zurückschlagen)
Time
to
fire
up
your
ignition
Zeit,
deine
Zündung
zu
starten
Can't
stand
the
heat,
then
get
out
the
kitchen
(Bro)
Kannst
du
die
Hitze
nicht
ertragen,
dann
geh
aus
der
Küche
(Bro)
Can't
you
see
how
they
spread
division
Siehst
du
nicht,
wie
sie
Spaltung
verbreiten?
It
seem
to
be
part
of
their
religion
(Ugh-huh)
Es
scheint
Teil
ihrer
Religion
zu
sein
(Ugh-huh)
Usin'
encantations
like
magicians
Sie
benutzen
Beschwörungen
wie
Magier
Havin'
you
believe
in
all
their
superstitions
(Maaan)
Lassen
dich
an
all
ihren
Aberglauben
glauben
(Maaan)
But
the
plot'll
thicken
dumpin'
ammunition
Aber
die
Handlung
wird
sich
verdichten,
Munition
wird
abgeworfen
Like
a
furious
force
(Let's
go)
Wie
eine
wütende
Kraft
(Los
geht's)
We
finally
breakin'
free
from
our
mental
prison
(C'mon)
Wir
befreien
uns
endlich
aus
unserem
mentalen
Gefängnis
(Komm
schon)
Behold
a
pale
horse
Sieh
ein
fahles
Pferd
Behold
A
Pale
Horse,
cuz
he
carried
Death
Sieh
ein
fahles
Pferd,
denn
es
trug
den
Tod
Behold
A
Pale
Horse,
ain't
no
one
left
Sieh
ein
fahles
Pferd,
da
ist
niemand
mehr
übrig
Behold
A
Pale
Horse,
the
sword
is
doin'
work
Sieh
ein
fahles
Pferd,
das
Schwert
verrichtet
seine
Arbeit
Behold
A
Pale
Horse,
when
it
come
to
ride
the
Earth
Sieh
ein
fahles
Pferd,
wenn
es
kommt,
um
die
Erde
zu
reiten
The
time
is
comin',
hear
the
drummer
drummin'
Die
Zeit
kommt,
hör
den
Trommler
trommeln
Ain't
no
where
for
you
to
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst,
mein
Schatz
All
a
sudden
feel
the
fire
burn
like
an
oven
cuz
the
end
has
begun
Plötzlich
fühlt
sich
das
Feuer
an
wie
ein
brennender
Ofen,
denn
das
Ende
hat
begonnen
It
become
clear,
cries
fallin'
on
deaf
ears,
there's
no
remorse
Es
wird
klar,
Schreie
verhallen
auf
tauben
Ohren,
es
gibt
keine
Reue
Future
finally
here,
fill
you
full
of
fear,
Behold
A
Pale
Horse
Die
Zukunft
ist
endlich
hier,
erfüllt
dich
mit
Angst,
sieh
ein
fahles
Pferd
And
the
kings
of
the
earth,
and
the
great
men,
and
the
rich
men
Und
die
Könige
der
Erde
und
die
Großen
und
die
Reichen
And
the
chief
captains,
and
the
mighty
men,
and
every
bondman
Und
die
Hauptleute
und
die
Mächtigen
und
jeder
Knecht
And
every
free
man
Und
jeder
freie
Mann
Hid
themselves
in
the
dens
and
in
the
rocks
of
the
mountains
Versteckten
sich
in
den
Höhlen
und
in
den
Felsen
der
Berge
And
said
to
the
mountains
and
rocks,
fall
on
us
Und
sprachen
zu
den
Bergen
und
Felsen:
Fallt
auf
uns
And
hide
us
from
the
face
of
him
that
sitteth
on
the
throne
Und
verbergt
uns
vor
dem
Angesicht
dessen,
der
auf
dem
Thron
sitzt
And
from
the
wrath
of
the
Lamb:
for
the
great
day
of
his
wrath
is
come
Und
vor
dem
Zorn
des
Lammes:
Denn
der
große
Tag
seines
Zorns
ist
gekommen
And
who
shall
be
able
to
stand
Und
wer
wird
bestehen
können?
Who
shall
be
able
to
stand
Wer
wird
bestehen
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Joaquin Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.