CarlosRossiMC - Behold A Pale Horse - перевод текста песни на немецкий

Behold A Pale Horse - CarlosRossiMCперевод на немецкий




Behold A Pale Horse
Sieh ein fahles Pferd
And I looked, and behold a pale horse
Und ich sah, und siehe, ein fahles Pferd
And his name that sat on him was Death
Und sein Name, der darauf saß, war Tod
And Hell followed with him
Und die Hölle folgte ihm
And power was given unto them over the fourth part of the earth
Und ihnen wurde Macht gegeben über den vierten Teil der Erde
To kill with sword, and with hunger
Zu töten mit dem Schwert und mit Hunger
And with death, and with the beasts of the earth
Und mit dem Tod und mit den wilden Tieren der Erde
Behold A Pale Horse, cuz he carried Death
Sieh ein fahles Pferd, denn es trug den Tod
Behold A Pale Horse, ain't no one left
Sieh ein fahles Pferd, da ist niemand mehr übrig
Behold A Pale Horse, the sword is doin' work
Sieh ein fahles Pferd, das Schwert verrichtet seine Arbeit
Behold A Pale Horse, when it come to ride the Earth
Sieh ein fahles Pferd, wenn es kommt, um die Erde zu reiten
The time is comin', hear the drummer drummin'
Die Zeit kommt, hör den Trommler trommeln
Ain't no where for you to run
Es gibt keinen Ort, wohin du rennen kannst, meine Holde
All a sudden feel the fire burn like an oven cuz the end has begun
Plötzlich fühlt sich das Feuer an wie ein brennender Ofen, denn das Ende hat begonnen
It become clear, cries fallin' on deaf ears, there's no remorse
Es wird klar, Schreie verhallen auf tauben Ohren, es gibt keine Reue
Future finally here, fill you full of fear, Behold A Pale Horse
Die Zukunft ist endlich hier, erfüllt dich mit Angst, sieh ein fahles Pferd
Is the Book of Revelation real, did God speak one late night
Ist das Buch der Offenbarung real, sprach Gott eines späten Nachts?
When John saw the seven seals
Als Johannes die sieben Siegel sah
There were also said to be (Seven sights)
Es wurde auch gesagt, es gäbe (Sieben Gesichte)
This was set forth by The Lamb (Ugh-huh)
Dies wurde vom Lamm festgelegt (Ugh-huh)
Four beasts said (Come and see)
Vier Tiere sagten (Komm und sieh)
But I couldn't really understand (Ugh)
Aber ich konnte es nicht wirklich verstehen (Ugh)
Guess I wasn't ready to believe (Ugh)
Ich schätze, ich war nicht bereit zu glauben (Ugh)
Behold a pale horse, cuz the rider's name was known as Death
Sieh ein fahles Pferd, denn der Name des Reiters war bekannt als Tod
And Hell followed his course (It's comin')
Und die Hölle folgte seinem Lauf (Es kommt)
He wanna try an' take away our breath (Raw)
Er will versuchen, uns den Atem zu rauben (Raw)
Then the sun began to turn black
Dann begann die Sonne sich schwarz zu färben
And the moon soon became like blood (Ugh-huh)
Und der Mond wurde bald wie Blut (Ugh-huh)
All the stars fell to the earth
Alle Sterne fielen auf die Erde
They rainin' down like a cold flood (Sooo cold)
Sie regneten herab wie eine kalte Flut (Sooo kalt)
Then the seven angels and their buckets (Ugh)
Dann die sieben Engel und ihre Eimer (Ugh)
Guess it was their seven bowls (Ugh)
Ich schätze, es waren ihre sieben Schalen (Ugh)
Wit the sound of seven trumpets
Mit dem Klang von sieben Trompeten
That was makin' my blood run cold (Maaan)
Das ließ mein Blut kalt werden (Maaan)
Is this a fork comin' up the road (Ugh)
Ist das eine Gabelung, die auf der Straße kommt? (Ugh)
Will our fate truly be sealed (Ugh)
Wird unser Schicksal wirklich besiegelt sein? (Ugh)
Everything the seven thunders told (Ugh)
Alles, was die sieben Donner sagten (Ugh)
Has never even been revealed (Neva)
Wurde noch nie offenbart (Niemals)
But is our fate written in stone (Ugh)
Aber ist unser Schicksal in Stein gemeißelt? (Ugh)
Cuz the choice needa be our own (Ugh)
Denn die Wahl muss unsere eigene sein (Ugh)
When I was lookin' up to the throne (Ugh)
Als ich zum Thron aufblickte (Ugh)
That's when I started feelin' all alone (So alone)
Da begann ich mich ganz allein zu fühlen (So allein)
Maybe a word of warnin' what it mean
Vielleicht ein warnendes Wort, was es bedeutet
I think I needa take it (To the source)
Ich glaube, ich muss es annehmen (Zur Quelle)
Maybe what I seen just a bad dream (Maaan) behold a pale horse
Vielleicht war das, was ich sah, nur ein böser Traum (Maaan) sieh ein fahles Pferd
Behold A Pale Horse, cuz he carried Death
Sieh ein fahles Pferd, denn es trug den Tod
Behold A Pale Horse, ain't no one left
Sieh ein fahles Pferd, da ist niemand mehr übrig
Behold A Pale Horse, the sword is doin' work
Sieh ein fahles Pferd, das Schwert verrichtet seine Arbeit
Behold A Pale Horse, when it come to ride the Earth
Sieh ein fahles Pferd, wenn es kommt, um die Erde zu reiten
The time is comin', hear the drummer drummin'
Die Zeit kommt, hör den Trommler trommeln
Ain't no where for you to run
Es gibt keinen Ort, wohin du rennen kannst, meine Süße
All a sudden feel the fire burn like an oven cuz the end has begun
Plötzlich fühlt sich das Feuer an wie ein brennender Ofen, denn das Ende hat begonnen
It become clear, cries fallin' on deaf ears, there's no remorse
Es wird klar, Schreie verhallen auf tauben Ohren, es gibt keine Reue
Future finally here, fill you full of fear, Behold A Pale Horse
Die Zukunft ist endlich hier, erfüllt dich mit Angst, sieh ein fahles Pferd
Is the end finally beginnin' (Ugh)
Beginnt das Ende endlich? (Ugh)
Look at Death grinnin' like he winnin' (Ugh)
Sieh, wie der Tod grinst, als ob er gewinnt (Ugh)
Situation get your head spinnin' (Ugh)
Die Situation lässt deinen Kopf schwirren (Ugh)
So much blood you can start swimmin' (Sooo much)
So viel Blut, dass du darin schwimmen kannst (Sooo viel)
So much hate, you can feel it buildin' (Ugh)
So viel Hass, du kannst spüren, wie er sich aufbaut (Ugh)
You're too late, no time for chillin'
Du bist zu spät, keine Zeit zum Entspannen
They stackin' bodies, count 'em by the millions (Lord)
Sie stapeln Körper, zähl sie in Millionen (Herr)
You can call 'em all wicked villains (Ugh)
Du kannst sie alle böse Schurken nennen (Ugh)
I ain't gonna hear your opinions
Ich werde mir deine Meinungen nicht anhören
Cuz the evil leadin' too many minions (They legion)
Denn das Böse führt zu viele Untergebene (Sie sind Legion)
Wise up, understand the mission
Wach auf, versteh die Mission, meine Liebste
You ain't treatin' this wit penicillin (Bruh)
Du behandelst das nicht mit Penicillin (Bruh)
What can cure their sick condition
Was kann ihren kranken Zustand heilen?
Cuz lead seem to fit the definition (Lessgo)
Denn Blei scheint die Definition zu erfüllen (Los geht's)
Fight or die, it's your decision
Kämpf oder stirb, es ist deine Entscheidung
Survival of the fittest is the vision (C'mon)
Überleben des Stärkeren ist die Vision (Komm schon)
You ain't ever wanna hear, but you betta listen
Du wolltest es nie hören, aber du hörst besser zu
To the message that you missin' (Ay)
Der Botschaft, die du vermisst (Ay)
If you wanna trust in politicians
Wenn du Politikern vertrauen willst
That position gonna have to have revision (Yo)
Diese Position muss überarbeitet werden (Yo)
Cuz you needa coalition wit munitions
Denn du brauchst eine Koalition mit Munition
Gotta battle back opposition (Battle back)
Musst die Opposition bekämpfen (Zurückschlagen)
Time to fire up your ignition
Zeit, deine Zündung zu starten
Can't stand the heat, then get out the kitchen (Bro)
Kannst du die Hitze nicht ertragen, dann geh aus der Küche (Bro)
Can't you see how they spread division
Siehst du nicht, wie sie Spaltung verbreiten?
It seem to be part of their religion (Ugh-huh)
Es scheint Teil ihrer Religion zu sein (Ugh-huh)
Usin' encantations like magicians
Sie benutzen Beschwörungen wie Magier
Havin' you believe in all their superstitions (Maaan)
Lassen dich an all ihren Aberglauben glauben (Maaan)
But the plot'll thicken dumpin' ammunition
Aber die Handlung wird sich verdichten, Munition wird abgeworfen
Like a furious force (Let's go)
Wie eine wütende Kraft (Los geht's)
We finally breakin' free from our mental prison (C'mon)
Wir befreien uns endlich aus unserem mentalen Gefängnis (Komm schon)
Behold a pale horse
Sieh ein fahles Pferd
Behold A Pale Horse, cuz he carried Death
Sieh ein fahles Pferd, denn es trug den Tod
Behold A Pale Horse, ain't no one left
Sieh ein fahles Pferd, da ist niemand mehr übrig
Behold A Pale Horse, the sword is doin' work
Sieh ein fahles Pferd, das Schwert verrichtet seine Arbeit
Behold A Pale Horse, when it come to ride the Earth
Sieh ein fahles Pferd, wenn es kommt, um die Erde zu reiten
The time is comin', hear the drummer drummin'
Die Zeit kommt, hör den Trommler trommeln
Ain't no where for you to run
Es gibt keinen Ort, wohin du rennen kannst, mein Schatz
All a sudden feel the fire burn like an oven cuz the end has begun
Plötzlich fühlt sich das Feuer an wie ein brennender Ofen, denn das Ende hat begonnen
It become clear, cries fallin' on deaf ears, there's no remorse
Es wird klar, Schreie verhallen auf tauben Ohren, es gibt keine Reue
Future finally here, fill you full of fear, Behold A Pale Horse
Die Zukunft ist endlich hier, erfüllt dich mit Angst, sieh ein fahles Pferd
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men
Und die Könige der Erde und die Großen und die Reichen
And the chief captains, and the mighty men, and every bondman
Und die Hauptleute und die Mächtigen und jeder Knecht
And every free man
Und jeder freie Mann
Hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains
Versteckten sich in den Höhlen und in den Felsen der Berge
And said to the mountains and rocks, fall on us
Und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallt auf uns
And hide us from the face of him that sitteth on the throne
Und verbergt uns vor dem Angesicht dessen, der auf dem Thron sitzt
And from the wrath of the Lamb: for the great day of his wrath is come
Und vor dem Zorn des Lammes: Denn der große Tag seines Zorns ist gekommen
And who shall be able to stand
Und wer wird bestehen können?
Who shall be able to stand
Wer wird bestehen können?





Авторы: Carlos Joaquin Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.