CarlosRossiMC - Break Tha Chainz - перевод текста песни на немецкий

Break Tha Chainz - CarlosRossiMCперевод на немецкий




Break Tha Chainz
Brich die Ketten
Lord, help me break tha chainz
Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen
Ugh, 'cuz I gotta make a change
Uff, denn ich muss mich ändern
God, I just cannot take the pain
Gott, ich kann den Schmerz einfach nicht ertragen
These tears make me wanna hate the rain
Diese Tränen bringen mich dazu, den Regen zu hassen
All these years, still it feelin' the same
All diese Jahre, es fühlt sich immer noch gleich an
Calm my fears, why I'm always feelin' strange
Beruhige meine Ängste, warum fühle ich mich immer so seltsam
Tell my peers it's like a needle in my brain
Sage meinen Freunden, es ist wie eine Nadel in meinem Gehirn
Picture clear, Lord help me break tha chainz
Das Bild ist klar, Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen
They say keep your head up, bro, you gotta be a man
Sie sagen, Kopf hoch, Bruder, du musst ein Mann sein
You better never let up, that's why they won't understand
Du darfst niemals aufgeben, deshalb werden sie es nicht verstehen
I'm so scared of my future, 'cuz I can't escape my past
Ich habe solche Angst vor meiner Zukunft, weil ich meiner Vergangenheit nicht entkommen kann
When I add up the math, look like I need to subtract
Wenn ich die Rechnung mache, sieht es so aus, als müsste ich etwas abziehen
Denominators causin' division, that's what I been missin'
Nenner, die Spaltung verursachen, das ist es, was mir gefehlt hat
Why late at night I been trippin', Lord, I need you to listen
Warum ich spät in der Nacht ausraste, Herr, ich brauche deine Hilfe
I ain't trustin' no one, shit, not even myself
Ich vertraue niemandem, Scheiße, nicht einmal mir selbst
I'm a continue to run from healin' my mental health
Ich werde weiterhin vor der Heilung meiner psychischen Gesundheit davonlaufen
Put that shit on the shelf, force field on full
Leg das Scheißding ins Regal, Kraftfeld auf Maximum
Yeah, I act like I'm cool, but my mind is a cesspool
Ja, ich tue so, als wäre ich cool, aber mein Verstand ist eine Jauchegrube
Can't stop these dark thoughts, 'cuz the pain off the charts
Kann diese dunklen Gedanken nicht stoppen, weil der Schmerz unerträglich ist
Why you wanna break my heart by tearin' my family apart
Warum willst du mein Herz brechen, indem du meine Familie auseinanderreißt
Took everything I need, now I grieve on my knees
Hast alles genommen, was ich brauche, jetzt trauere ich auf meinen Knien
Lord, I wanna believe there somethin' to leave for my seeds
Herr, ich möchte glauben, dass es etwas gibt, das ich meinen Kindern hinterlassen kann
I gotta maintain, free me from this cold cage
Ich muss durchhalten, befreie mich aus diesem kalten Käfig
And all this pent up rage, 'cuz I'm sick of the mind games
Und all dieser aufgestauten Wut, denn ich habe die Gedankenspiele satt
Lord, help me break tha chainz
Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen
Ugh, 'cuz I gotta make a change
Uff, denn ich muss mich ändern
God, I just cannot take the pain
Gott, ich kann den Schmerz einfach nicht ertragen
These tears make me wanna hate the rain
Diese Tränen bringen mich dazu, den Regen zu hassen
All these years, still it feelin' the same
All diese Jahre, es fühlt sich immer noch gleich an
Calm my fears, why I'm always feelin' strange
Beruhige meine Ängste, warum fühle ich mich immer so seltsam
Tell my peers it's like a needle in my brain
Sage meinen Freunden, es ist wie eine Nadel in meinem Gehirn
Picture clear, Lord help me break tha chainz
Das Bild ist klar, Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen
Step dad long gone, but the echo still ringin'
Stiefvater ist lange weg, aber das Echo klingt immer noch nach
The legacy livin' on, mutha fucka was a demon
Das Vermächtnis lebt weiter, der Hurensohn war ein Dämon
Man listen, my spirit needin' an exorcism
Mann, hör zu, mein Geist braucht einen Exorzismus
The creature create a schism like that was the mission
Die Kreatur schafft eine Spaltung, als wäre das die Mission
Cut to the core wit precision, messin' wit my condition
Schneidet mit Präzision bis ins Mark, bringt meinen Zustand durcheinander
Need the disease in remission, buried like an Egyptian
Ich brauche die Krankheit in Remission, begraben wie ein Ägypter
But the pain still prevalent without a bit of benefit
Aber der Schmerz ist immer noch vorherrschend, ohne den geringsten Nutzen
Fuck, he left his temperament, I still see the evidence
Verdammt, er hat sein Temperament hinterlassen, ich sehe immer noch die Beweise
Why can't I shake it off, why can't I chill wit my kids
Warum kann ich es nicht abschütteln, warum kann ich nicht mit meinen Kindern entspannen
Why can't I talk soft, why'm I so quick to get pissed
Warum kann ich nicht sanft sprechen, warum rege ich mich so schnell auf
Why can't I give em better, why can't I switch the cycle
Warum kann ich ihnen nicht etwas Besseres geben, warum kann ich den Kreislauf nicht ändern
Put an end to stormy weather, man, the message is vital
Dem stürmischen Wetter ein Ende setzen, Mann, die Botschaft ist lebenswichtig
For survival like a rifle, basic instruction like the bible
Zum Überleben wie ein Gewehr, grundlegende Anweisungen wie die Bibel
There can be no denial, my fam need a revival
Es darf keine Verleugnung geben, meine Familie braucht eine Wiederbelebung
Old school like some vinyl, no longer needin' to blame
Old School wie Vinyl, ich muss nicht länger die Schuld suchen
Imma light the past in flame 'till only ashes remain
Ich werde die Vergangenheit in Flammen aufgehen lassen, bis nur noch Asche übrig bleibt
Lord, help me break tha chainz
Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen
Ugh, 'cuz I gotta make a change
Uff, denn ich muss mich ändern
God, I just cannot take the pain
Gott, ich kann den Schmerz einfach nicht ertragen
These tears make me wanna hate the rain
Diese Tränen bringen mich dazu, den Regen zu hassen
All these years, still it feelin' the same
All diese Jahre, es fühlt sich immer noch gleich an
Calm my fears, why I'm always feelin' strange
Beruhige meine Ängste, warum fühle ich mich immer so seltsam
Tell my peers it's like a needle in my brain
Sage meinen Freunden, es ist wie eine Nadel in meinem Gehirn
Picture clear, Lord help me break tha chainz
Das Bild ist klar, Herr, hilf mir, die Ketten zu brechen





Авторы: Carlos Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.