CarlosRossiMC - Let's Ride - перевод текста песни на немецкий

Let's Ride - CarlosRossiMCперевод на немецкий




Let's Ride
Auf geht's
Let's ride, where the Hell is your pride
Auf geht's, wo zum Teufel ist dein Stolz
When it's time, man, let's ride
Wenn es Zeit ist, meine Liebe, auf geht's
Who will fight, stand for your rights
Wer wird kämpfen, für deine Rechte einstehen
Cuz this the night, man
Denn dies ist die Nacht, meine Holde
Let's ride, where you at, we don't hide
Auf geht's, wo bist du, wir verstecken uns nicht
Turn the tide, man let's ride
Wende das Blatt, meine Liebe, auf geht's
Choose your side, it's do or die
Wähle deine Seite, es geht um Leben oder Tod
Cuz now's the time man
Denn jetzt ist die Zeit, meine Süße
From nine to five, I put in work, grind so hard my hands hurt
Von neun bis fünf schufte ich, arbeite so hart, dass meine Hände schmerzen
When I rise, boots on dirt, stay on guard, 'fore it get worse
Wenn ich aufstehe, Stiefel im Dreck, bleibe wachsam, bevor es schlimmer wird
I gotta thirst, wit every verse, take this game and make it skirt
Ich bin durstig, mit jeder Strophe, nehme dieses Spiel und lasse es krachen
Family first, they been hurt, the whole culture has been cursed
Familie zuerst, sie wurden verletzt, die ganze Kultur wurde verflucht
As a pup, I had it rough, took my mind, my soul in cuffs
Als Welpe hatte ich es schwer, sie nahmen meinen Verstand, meine Seele in Fesseln
They took control, I took a puff, they took it all, it ain't enough
Sie übernahmen die Kontrolle, ich nahm einen Zug, sie nahmen alles, es ist nicht genug
Painted ladies in living color, hidin' pages from my mother
Aufreizende Damen in Farbe, versteckten Seiten vor meiner Mutter
Drove me crazy like no other, they bringin' heat like gun runners
Machten mich verrückt wie keine andere, sie bringen Hitze wie Waffenschmuggler
From the mags, to the music, everywhere they choose to use it
Von den Magazinen bis zur Musik, überall, wo sie es benutzen wollen
Like Nike they just do it, from Too Live, I'm influenced
Wie Nike machen sie es einfach, von Too Live, ich bin beeinflusst
Warped minds across the globe, give you joy, but steal your hope
Verdrehte Köpfe auf der ganzen Welt, geben dir Freude, aber stehlen deine Hoffnung
How can you fix what's been broke, won't wash off wit no soap
Wie kannst du reparieren, was kaputt ist, es lässt sich nicht mit Seife abwaschen
Tell 'em nope, we rise up, we down bad, let's climb up
Sag ihnen nein, wir stehen auf, uns geht es schlecht, lass uns aufsteigen
Be the beacon that light up, it's time to make your mind up
Sei der Leuchtturm, der leuchtet, es ist Zeit, dich zu entscheiden
Strong homes needa comeback, will your heart be your guide
Starke Familien müssen zurückkommen, wird dein Herz dein Führer sein
Get our future on the right track
Bring unsere Zukunft auf den richtigen Weg
For me and mine, you know I'm gonna ride
Für mich und die Meinen, du weißt, ich werde reiten
Let's ride, where the Hell is your pride
Auf geht's, wo zum Teufel ist dein Stolz
When it's time, man, let's ride
Wenn es Zeit ist, meine Liebe, auf geht's
Who will fight, stand for your rights
Wer wird kämpfen, für deine Rechte einstehen
Cuz this the night, man
Denn dies ist die Nacht, meine Holde
Let's ride, where you at, we don't hide
Auf geht's, wo bist du, wir verstecken uns nicht
Turn the tide, man let's ride
Wende das Blatt, meine Liebe, auf geht's
Choose your side, it's do or die
Wähle deine Seite, es geht um Leben oder Tod
Cuz now's the time man
Denn jetzt ist die Zeit, meine Süße
My nine stay at my side, the law of man I won't abide
Meine Neun bleibt an meiner Seite, dem Gesetz der Menschen werde ich nicht folgen
God's code is bonafide, in my heart it's codified
Gottes Kodex ist unumstößlich, in meinem Herzen ist er festgeschrieben
So don't bring the devil's lies, or see red in your eyes
Also bring nicht die Lügen des Teufels, oder du siehst Rot in deinen Augen
Death will be your bride, like a nightmare realized
Der Tod wird deine Braut sein, wie ein Albtraum, der wahr wird
Stay traumatized, demoralized, like the youth you victimized
Bleib traumatisiert, demoralisiert, wie die Jugend, die du zum Opfer gemacht hast
Gory games get glorified, now pedophiles are normalized
Blutige Spiele werden verherrlicht, jetzt werden Pädophile normalisiert
Your evil been immortalized, every crime been memorized
Dein Böses wurde verewigt, jedes Verbrechen wurde gespeichert
All the evidence digitized, but we the ones you demonize
Alle Beweise digitalisiert, aber wir sind diejenigen, die du dämonisierst
Stop the lies, this ends now, you crossed a line we can't allow
Stopp die Lügen, das endet jetzt, du hast eine Grenze überschritten, die wir nicht zulassen können
Save the kids, there's no doubt, the whole world needa find out
Rette die Kinder, es gibt keinen Zweifel, die ganze Welt muss es erfahren
Your guilty on all counts, we see what you be about
Du bist in allen Punkten schuldig, wir sehen, worum es dir geht
You can scream if you wanna shout
Du kannst schreien, wenn du schreien willst
But we unleashed the hungry hounds
Aber wir haben die hungrigen Hunde losgelassen
It's goin' down, it's not a rumor, cut you out like you a tumor
Es geht los, es ist kein Gerücht, schneide dich heraus, als wärst du ein Tumor
Guess you call it our gallows humor
Ich schätze, du nennst es unseren Galgenhumor
The wood chipper made for the groomers
Der Holzhäcksler ist für die Kinderschänder gemacht
Wrong or right, bro pick a side, the culture war will soon collide
Richtig oder falsch, Schätzchen, wähle eine Seite, der Kulturkrieg wird bald zusammenstoßen
They so sick, you can't deny
Sie sind so krank, du kannst es nicht leugnen
Swing your sword cuz now the time to ride
Schwing dein Schwert, denn jetzt ist die Zeit zu reiten
Let's ride, where the Hell is your pride
Auf geht's, wo zum Teufel ist dein Stolz
When it's time, man, let's ride
Wenn es Zeit ist, meine Liebe, auf geht's
Who will fight, stand for your rights
Wer wird kämpfen, für deine Rechte einstehen
Cuz this the night, man
Denn dies ist die Nacht, meine Holde
Let's ride, where you at, we don't hide
Auf geht's, wo bist du, wir verstecken uns nicht
Turn the tide, man let's ride
Wende das Blatt, meine Liebe, auf geht's
Choose your side, it's do or die
Wähle deine Seite, es geht um Leben oder Tod
Cuz now's the time man
Denn jetzt ist die Zeit, meine Süße
Let's ride, where the Hell is your pride
Auf geht's, wo zum Teufel ist dein Stolz
When it's time, man, let's ride
Wenn es Zeit ist, meine Liebe, auf geht's
Who will fight, stand for your rights
Wer wird kämpfen, für deine Rechte einstehen
Cuz this the night, man
Denn dies ist die Nacht, meine Holde
Let's ride, where you at, we don't hide
Auf geht's, wo bist du, wir verstecken uns nicht
Turn the tide, man let's ride
Wende das Blatt, meine Liebe, auf geht's
Choose your side, it's do or die
Wähle deine Seite, es geht um Leben oder Tod
Cuz now's the time man
Denn jetzt ist die Zeit, meine Süße
Let's ride
Auf geht's





Авторы: Carlos Joaquin Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.