CarlosRossiMC - When I Look At You - перевод текста песни на немецкий

When I Look At You - CarlosRossiMCперевод на немецкий




When I Look At You
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When you stepped on the scene, the situation cinematic
Als du auf der Bildfläche erschienst, war die Situation wie im Kino
Love at first sight, I ain't tryin' to be dramatic
Liebe auf den ersten Blick, ich will nicht dramatisch sein
When I saw your smilin' face and heard your first laugh
Als ich dein lächelndes Gesicht sah und dein erstes Lachen hörte
I knew I had to find a way for us to cross paths
Wusste ich, dass ich einen Weg finden musste, damit sich unsere Wege kreuzen
When you kicked that drink, I knew you was kinda goofy
Als du das Getränk umgestoßen hast, wusste ich, dass du ein bisschen verrückt bist
Then you did it again, a sign God was sendin' to me
Dann hast du es wieder getan, ein Zeichen, das Gott mir sandte
But I was hard headed, took me a minute to get it
Aber ich war stur, brauchte eine Minute, um es zu verstehen
If I didn't make a move, I knew I'd always regret it
Wenn ich mich nicht gerührt hätte, wusste ich, dass ich es immer bereuen würde
When I got you in my arms, it felt like such a rush
Als ich dich in meinen Armen hielt, fühlte es sich wie ein Rausch an
Just like ridin' the rapids, girl, I had to have your touch
Wie beim Wildwasserfahren, Mädchen, ich musste dich berühren
My heart beatin' like a bunny, that's why you call me thumper
Mein Herz schlägt wie ein Hase, deshalb nennst du mich Klopfer
You are my sunshine, every day feel like it's summer
Du bist mein Sonnenschein, jeder Tag fühlt sich an wie Sommer
You light up my life, and babe, you heat up my nights
Du erhellst mein Leben, und Babe, du heizt meine Nächte an
Just one look in your eyes I knew I had to make you my wife
Ein Blick in deine Augen und ich wusste, ich muss dich zu meiner Frau machen
Always forever our love has made us more than two
Für immer und ewig hat unsere Liebe uns zu mehr als zwei gemacht
I see everything I've ever loved when I get to look at you
Ich sehe alles, was ich je geliebt habe, wenn ich dich ansehen darf
When I look at you, I see the woman of my dreams (yes I do)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Frau meiner Träume (ja, das tue ich)
The reason for my bein', you are my one and only Queen (ugh-huh)
Der Grund für mein Sein, du bist meine einzige Königin (ugh-huh)
When I look at you, I see the mother of my kids (that's right)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Mutter meiner Kinder (stimmt)
While we watch 'em growin' big, you the reason that I live (you know)
Während wir sie groß werden sehen, bist du der Grund, warum ich lebe (weißt du)
When I look at you, I see the world fade away (long gone)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Welt verschwinden (längst weg)
You take away the pain, you are my sunshine every day (my love)
Du nimmst den Schmerz, du bist mein Sonnenschein jeden Tag (meine Liebe)
When I look at you, I see my past, present, and future (I do)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich meine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft (das tue ich)
I wish I knew ya sooner cuz everyday we gettin' fewer (listen)
Ich wünschte, ich hätte dich früher gekannt, denn jeder Tag werden es weniger (hör zu)
Been twenty five years, I love you more than ever
Seit fünfundzwanzig Jahren liebe ich dich mehr denn je
Cuz you take away the fear throughout the stormy weather
Denn du nimmst mir die Angst in stürmischem Wetter
There been bumpy roads, but you know it's gettin' better
Es gab holprige Straßen, aber du weißt, es wird besser
Every day has shown, we'll stay together forever
Jeder Tag hat gezeigt, wir werden für immer zusammenbleiben
Cuz every single moment is a note call it our symphony
Denn jeder einzelne Moment ist eine Note, nenn es unsere Symphonie
Conductin' what we wrote, from our love at it's infancy
Wir dirigieren, was wir geschrieben haben, seit unserer Liebe in ihren Kinderschuhen
The sound so sweet, like the babies made our house a home
Der Klang so süß, wie die Babys unser Haus zu einem Zuhause machten
When we held their little feet, we knew they'd never be alone
Als wir ihre kleinen Füße hielten, wussten wir, sie würden nie allein sein
And our love'll hold 'em down, protect 'em from this world
Und unsere Liebe wird sie beschützen, vor dieser Welt
A family what we found when we got our boy and girls
Eine Familie, was wir fanden, als wir unseren Jungen und unsere Mädchen bekamen
And I owe it all to you, babe you brought us all together
Und ich verdanke es alles dir, Babe, du hast uns alle zusammengebracht
Now my dreams are comin' true, cuz you my hidden treasure
Jetzt werden meine Träume wahr, denn du bist mein verborgener Schatz
I can never repay you, I just wanna make it known
Ich kann es dir nie zurückzahlen, ich will nur, dass du es weißt
You my sun and my moon, you the Queen on my throne
Du bist meine Sonne und mein Mond, du bist die Königin auf meinem Thron
You shine bright as the stars when the world was brand new
Du strahlst hell wie die Sterne, als die Welt brandneu war
There ain't nothin' better than my view when I get to look at you
Es gibt nichts Besseres als meinen Blick, wenn ich dich ansehen darf
When I look at you, I see the woman of my dreams (yes I do)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Frau meiner Träume (ja, das tue ich)
The reason for my bein', you are my one and only Queen (ugh-huh)
Der Grund für mein Sein, du bist meine einzige Königin (ugh-huh)
When I look at you, I see the mother of my kids (that's right)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Mutter meiner Kinder (stimmt)
While we watch 'em growin' big, you the reason that I live (you know)
Während wir sie groß werden sehen, bist du der Grund, warum ich lebe (weißt du)
When I look at you, I see the world fade away (long gone)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich die Welt verschwinden (längst weg)
You take away the pain, you are my sunshine every day (my love)
Du nimmst den Schmerz, du bist mein Sonnenschein jeden Tag (meine Liebe)
When I look at you, I see my past, present, and future (I do)
Wenn ich dich ansehe, sehe ich meine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft (das tue ich)
I wish I knew ya sooner cuz everyday we gettin' fewer (listen)
Ich wünschte, ich hätte dich früher gekannt, denn jeder Tag werden es weniger (hör zu)
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe
When I look at you
Wenn ich dich ansehe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.