Текст и перевод песни Carlot-ta - Baciami adesso
Baciami adesso
Kiss Me Now
Ciao
come
va,
ragazzi
che
fate
Hello,
how
are
you,
boys,
what
are
you
doing
Come
ogni
sera
sparare
cazzate
Like
every
night
to
shoot
the
breeze
C′?
il
grigio
che
pettinato
con
riga
There's
the
guy
with
gray
combed
hair
and
a
part
Le
dita
nel
naso
per
cacciare
la
spiga
His
fingers
in
his
nose
to
dig
out
a
booger
Io
che
vengo
qui
per
vederti
per
poterti
parlare
I
come
here
to
see
you,
to
be
able
to
talk
to
you
Una
scusa
per
farmi
accompagnare
An
excuse
to
get
a
ride
home
Tanto
per
restare
da
soli
per
conoscerci
meglio
So
that
we
can
be
alone
to
get
to
know
each
other
better
Ti
facevo
pi?
sveglio
ma
tu
non
ti
muovi...
ci
provi
o
non
ci
provi
I
thought
you
were
smarter
but
you
don't
make
a
move...
are
you
going
to
try
or
not
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cos'?
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Tuo
padre
non
ti
ha
detto
mai
cosa
c′?
da
fare
Didn't
your
father
ever
tell
you
what
to
do
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cos'?
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Che
delusione
sei,
non
ti
far
pregare
dai
What
a
disappointment
you
are,
don't
make
me
beg
you
Ehi
guarda
l?
c'?
la
Tina
che
balla
Hey
look
over
there
is
Tina
dancing
Sullo
stereo
del.
grigio
che
sta
sempre
a
palla
To
the
stereo
of
the
guy
with
gray
hair
that's
always
blasting
Io
non
lo
so
se
ho
sbagliato
rossetto
I
don't
know
if
I've
got
the
wrong
lipstick
on
Oppure
a
dirti
che
mi
piaci
di
brutto
Or
if
telling
you
I
really
like
you
was
the
wrong
thing
to
do
Tu
che
ricominci
a
parlare
dell′eclissi
solare
You
start
talking
again
about
the
solar
eclipse
Dell′ozono
bucato
che
fa
male
About
the
hole
in
the
ozone
layer
that's
so
bad
Dei
ravioli
con
la
ricotta
di
tua
madre
che
sbotta
About
the
ravioli
with
ricotta
cheese
your
mother
makes
that
explodes
E
dei
tuoi
jeans
nuovi...
guarda
siamo
soli
And
about
your
new
jeans...
look
we're
alone
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cos'?
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Tuo
padre
non
ti
ha
detto
mai
cosa
c′?
da
fare
Didn't
your
father
ever
tell
you
what
to
do
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cose
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Assaggiami
e
vedrai
non
potrai
scordare
Taste
me
and
you'll
see,
you
won't
be
able
to
forget
it
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cos'?
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
La
testa
ti
farei
...
ti
farei
girare
sai
I'd
make
your
head
spin...
I
can
make
you
spin
Tu
che
ricominci
a
parlare
dell′eclissi
solare
You
start
talking
again
about
the
solar
eclipse
Dell'ozono
bucato
che
fa
male
About
the
hole
in
the
ozone
layer
that's
so
bad
Dei
ravioli
con
la
ricotta
di
tua
madre
che
sbotta
About
the
ravioli
with
ricotta
cheese
your
mother
makes
that
explodes
E
dei
tuoi
jeans
nuovi...
si
ma
non
ti
muovi
ci
provi
o
non
ci
provi
And
about
your
new
jeans...
yeah
but
you
don't
make
a
move...
are
you
going
to
try
or
not
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cos′?
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Tuo
padre
non
ti
ha
detto
mai
cosa
c'?
da
fare
Didn't
your
father
ever
tell
you
what
to
do
Ba-ba-ba
baciami
adesso
Ki-ki-ki
kiss
me
now
Ma
cose
che
fai
baciami
presto
che
mi
vai
What's
the
matter
with
you,
kiss
me
quick
before
I
go
Assaggiami
e
vedrai
non
potrai
scordare
Taste
me
and
you'll
see,
you
won't
be
able
to
forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Smack!
дата релиза
01-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.