Текст и перевод песни Carlot-ta - Mi chiamano candy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi chiamano candy
Меня зовут Кэнди
Amo
il
sole
amo
il
mare
gli
ombrelloni
con
il
sale
Я
люблю
солнце,
люблю
море,
пляжные
зонтики
с
солью
Le
dichiarazioni
chiare
senza
giri
di
parole
si.a
me
piace
cos?
Прямые
признания,
без
лишних
слов,
да...
мне
это
нравится
Parlo
con
i
girasoli
con
le
nuvole
e
coi
fiori
Я
говорю
с
подсолнухами,
с
облаками
и
с
цветами
Ma
non
mi
guardate
male
tanto
siamo
Но
вы
не
смотрите
на
меня
так,
ведь
мы
все
Tutti
fuori
si...
la
vita
e
bella
cos?
Немного
странные,
да...
жизнь
прекрасна
такой,
какой
она
есть
Mangio
spesso
con
le
mani
corro
dietro
agli
aquiloni
Я
часто
ем
руками,
бегаю
за
воздушными
змеями
Certe
volte
non
conviene
neanche
ad
esser
troppo
buoni
si...
Иногда
не
стоит
быть
слишком
хорошей,
да...
La
vita?
fatta
cos?
Жизнь
такая,
какая
она
есть
Gli
amici
miei
mi
prendono
un
po'
in
giro
sai
Мои
друзья
немного
подшучивают
надо
мной,
знаешь
Dicono
cheche
sono
strana
e
mi
chiamano
Говорят,
что
я
странная,
и
называют
меня
Candy,
oh
Candy,
Кэнди,
о,
Кэнди,
Perch?
porto
gli
stivali
perch?
amo
gli
animali
perch?
io
sono
cos?
Потому
что
я
ношу
сапоги,
потому
что
я
люблю
животных,
потому
что
я
такая,
какая
есть
Mi
chiamano
Candy,
si
Candy,
Меня
зовут
Кэнди,
да,
Кэнди,
Perch?
io
mi
incanto
ancora
coi
colori
della
sera
perch?
Потому
что
я
всё
ещё
очаровываюсь
цветами
заката,
потому
что
Vivo
un
mondo
che
non
c'?
Я
живу
в
мире,
которого
нет
Sai
che
ho
un'astronave
in
casa
chiusa
l?
nel
sottoscala
Знаешь,
у
меня
есть
космический
корабль
дома,
спрятанный
в
подвале
N?
benzina
n?
gasolio
viaggia
solo
a
coca-cola
si,
vi
dico
che?
cos?
Ни
бензина,
ни
дизеля,
он
летает
только
на
кока-коле,
да,
я
говорю
тебе,
что
это
так
Me
ne
frego
della
linea
patatine
e
merendine
Мне
плевать
на
фигуру,
чипсы
и
пирожные
Amo
le
farfalle
colleziono
solo
mutandine
si...
sono
felice
cos?
Я
люблю
бабочек,
коллекционирую
только
трусики,
да...
я
счастлива
такой,
какая
есть
Non
cambierei
per
niente
questa
vita
mia
Я
бы
ни
за
что
не
променяла
свою
жизнь
Mi
piace
sai,
per
i
mie
amici
si
io
rester?...
Она
мне
нравится,
знаешь,
для
моих
друзей,
да,
я
останусь...
Candy,
oh
Candy,
Кэнди,
о,
Кэнди,
Perch?
porto
gli
stivali
perch?
amo
gli
animali
perch?
io
sono
cos?
Потому
что
я
ношу
сапоги,
потому
что
я
люблю
животных,
потому
что
я
такая,
какая
есть
Mi
chiamano
Candy,
si
Candy,
Меня
зовут
Кэнди,
да,
Кэнди,
Perch?
io
mi
incanto
ancora
coi
colori
della
sera
perch?
Потому
что
я
всё
ещё
очаровываюсь
цветами
заката,
потому
что
Vivo
un
mondo
che
non
c'?
Я
живу
в
мире,
которого
нет
Ma
come
fai
tu
a
dir
che
non
l'hai
visto
mai,?
il
mondo
che
Но
как
ты
можешь
говорить,
что
никогда
его
не
видел,
мир,
который
? Intorno
a
te,
prova
a
guardare
meglio
dai
Вокруг
тебя,
попробуй
посмотреть
внимательнее,
давай
? Intorno
a
te,?
dentro
l'aria
che
respiri?
il
motivo
per
cui
vivi
tu
Он
вокруг
тебя,
в
воздухе,
которым
ты
дышишь,
это
причина,
по
которой
ты
живёшь
Candy,
chiamami
Candy
Кэнди,
зови
меня
Кэнди
Se
tu
vuoi
venire
insieme
a
me...
nel
mondo
che
non
c'?
Если
ты
хочешь
пойти
со
мной...
в
мир,
которого
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelosanti, Morettini
Альбом
Smack!
дата релиза
01-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.