Carlot-ta - Tu mi fai vivere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlot-ta - Tu mi fai vivere




Tu mi fai vivere
You Make Me Live
C'? un gruppo rock che mi suona dentro
There's a rock group that plays inside me
Mi ha riacceso il cuore che tenevo spento
It rekindled my heart that I had kept turned off
Fa un casino che non riesco neanche pi? a dormire
It makes such a racket that I can't even sleep
Come fare per poter spiegare per poterti dire
How can I explain it to make you understand
E' un'energia si diffonde come onde radio
It's an energy that spreads like radio waves
Forte come un grido allo stadio
As loud as a scream at a stadium
Arriva all'improvviso che tu voglia o no.
It arrives suddenly whether you want it or not.
Da dove viene non so
I don't know where it comes from
Ma si infila dritta nelle vene, e davvero mi fa stare bene
But it goes straight into the veins, and it really makes me feel good
RIT.
CHORUS.
Tu mi fai vivere sento
You make me live, I feel
Tu mi fai vivere denso
You make me live intensely
Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
You make me live and I think that life is nothing without you
Tu mi fai vivere dentro
You make me live inside
Tu mi fai vivere al centro
You make me live in the center
Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te
You make me live and I think what a spectacle life is with you
Ho riaperto le finestre del mio cuore
I reopened the windows of my heart
Sopra al davanzale ora ci ho messo un fiore,
I put a flower on the windowsill,
C'? un profumo d'aria fresca e di speranze nuove
There is a scent of fresh air and new hopes
E la mattina sopra al mio cuscino sai ci nasce il sole
And in the morning you know the sun rises over my pillow
Lascia che sia ogni giorno un giorno
Let every day be a day
Un po' speciale. ogni attimo da ricordare
A little special. Every moment to remember
RIT.
CHORUS.
Tu mi fai vivere sento
You make me live, I feel
Tu mi fai vivere denso
You make me live intensely
Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
You make me live and I think that life is nothing without you
Tu mi fai vivere dentro
You make me live inside
Tu mi fai vivere al centro
You make me live in the center
Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te
You make me live and I think what a spectacle life is with you
Sei il lampione che mi indica la strada e al buio mi illumina
You are the streetlight that shows me the way and lights me up in the dark
Sei l'arcobaleno che riporter? il sereno nell'anima
You are the rainbow that brings back serenity to the soul
L'aquilone che mi tira in aria per volare oltre la ragione sei
The kite that pulls me into the air to fly beyond reason
Terra e cielo intorno a me... il motivo per esistere
Earth and sky around me... the reason to exist
RIT.
CHORUS.
Tu mi fai vivere sento
You make me live, I feel
Tu mi fai vivere denso
You make me live intensely
Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
You make me live and I think that life is nothing without you
Tu mi fai vivere dentro
You make me live inside
Tu mi fai vivere al centro
You make me live in the center
Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te
You make me live and I think what a spectacle life is with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.