Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
siento
(no
lo
siento)
Es
tut
mir
nicht
leid
(es
tut
mir
nicht
leid)
No
me
llames
(no
me
llames)
Ruf
mich
nicht
an
(ruf
mich
nicht
an)
Busca
a
alguien
que
te
apañe
Such
dir
jemanden,
der
dich
erträgt,
Una
vida
que
comprarte
der
dir
ein
Leben
kauft.
Siempre
lloras
Du
weinst
immer,
Si
te
digo,
si
te
digo
wenn
ich
dir
sage,
wenn
ich
dir
sage,
Que
me
devuelvas
las
postales
dass
du
mir
die
Postkarten
zurückgeben
sollst,
Que
te
mandé
en
Navidades
die
ich
dir
zu
Weihnachten
geschickt
habe.
Cuando
mientes
(cuando
mientes)
Wenn
du
lügst
(wenn
du
lügst),
Mueves
los
dientes
(los
dientes)
bewegst
du
deine
Zähne
(deine
Zähne),
No
intentes
engañarme
versuch
nicht,
mich
zu
täuschen,
Porque
se
lo
diré
a
tus
padres
(les
voy
a
llamar)
denn
ich
werde
es
deinen
Eltern
sagen
(ich
werde
sie
anrufen).
Nunca
bailas
Du
tanzt
nie,
Cuando
salimos
de
fiesta
wenn
wir
feiern
gehen,
Eres
el
típico
que
se
sienta
du
bist
der
Typ,
der
sich
hinsetzt
Y
que
se
haría
una
siesta
und
ein
Nickerchen
machen
würde.
Que
no
entiendo
en
que
momento
(ni
yo)
dass
ich
nicht
verstehe,
wann
(ich
auch
nicht)
Empecé
a
salir
ich
angefangen
habe,
mit
dir
(Carlota,
es
que
eres
tonta)
(Carlota,
du
bist
so
dumm).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlota Díaz
Альбом
Hola!
дата релиза
05-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.