Carlprit feat. Jaicko - Remember To Forget (Savages - Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




Remember To Forget (Savages - Radio Edit)
Erinnern zu Vergessen (Savages - Radio Edit)
Yeah
Yeah
Party People
Partyleute
'Cause tonight we go remember to forget
Denn heute Nacht erinnern wir uns daran zu vergessen
Everybody's messed up
Jeder ist fertig
Thinking 'what the hell?'
Denken 'Was zur Hölle?'
Here we go (Everybody put your hands in the air right now)
Los geht's (Alle Hände jetzt nach oben)
Woahh (Let's do it)
Woahh (Machen wir's)
You now the party won't stop 'till six in the morning
Du weißt, die Party hört nicht auf bis sechs Uhr morgens
But tonight we gotta keep goin', blowin', Champagne pouring'
Aber heute Nacht müssen wir weitermachen, Gas geben, Champagner einschenken
And I don't really care but the whole thing on me
Und es ist mir eigentlich egal, aber die ganze Sache geht auf mich
Get around at the bar
Komm rüber zur Bar
Tell'em that tonight to the staff they don't know who you are
Sag dem Personal, dass sie heute Nacht nicht wissen, wer du bist
Models, models, champagne bottles
Models, Models, Champagnerflaschen
Everybody's drunk but we need more bottles
Alle sind betrunken, aber wir brauchen mehr Flaschen
Have a little gin, have a little bit, and a little Q6 with a little juice
Nimm ein bisschen Gin, nimm ein bisschen was, und einen kleinen Q6 mit ein wenig Saft
Have a little Jack and a little Gin
Nimm ein bisschen Jack und ein bisschen Gin
Getting drunk with the whole things at the roof
Sich betrinken mit dem ganzen Zeug auf dem Dach
Got me troubelin', try to get 'em in
Bringt mich in Schwierigkeiten, versuche, sie reinzubekommen
'Cause we're on a list with the play, man
Denn wir stehen auf der Liste, Mann
And the party won't stop 'till we begin, 'cause you know we all follow
Und die Party hört nicht auf, bis wir anfangen, denn du weißt, wir ziehen alle mit
'Cause tonight we go remember to forget (yeah)
Denn heute Nacht erinnern wir uns daran zu vergessen (yeah)
Everybody's messed up
Jeder ist fertig
Thinking 'what the hell?' (what the heck...)
Denken 'Was zur Hölle?' (Was zum Teufel...)
Here we go (Here we go)
Los geht's (Los geht's)
Woahh (Party people)
Woahh (Partyleute)
(Let's do it!)
(Machen wir's!)
Yeah tonight we know it isn't about to blow
Yeah, heute Nacht wissen wir, es wird nicht gleich knallen
We don't care about tomorrow, we just let it go
Morgen ist uns egal, wir lassen einfach los
Here we go
Los geht's
Woahh
Woahh
And it's like everywhere we go
Und es ist so, überall wo wir hingehen
Brand new show, pop more champagne, brand new floor
Brandneue Show, knallen mehr Champagner, brandneuer Dancefloor
Step up in the club and I say "no more"
Ich komme in den Club und sage "nicht mehr"
'Cause the whole club knows, it's about six now
Denn der ganze Club weiß, es ist jetzt ungefähr sechs
So much, I pick the party up my side
So viel, ich heize die Party bei mir an
Ex-girlmate, 'Cause she ain't on my side
Ex-Freundin, denn sie ist nicht auf meiner Seite
Oh girl, trip it up, nouveau slipping' up
Oh Mädchen, lass es krachen, neu am Abgehen
I try to get wasted 'cause I need a bigger cup
Ich versuche, mich abzuschießen, denn ich brauche einen größeren Becher
And I love them g-strings with an ass so fat I get seasick
Und ich liebe diese G-Strings mit einem Arsch so fett, dass ich seekrank werde
We got drunk all night
Wir haben uns die ganze Nacht betrunken
We party all night
Wir feiern die ganze Nacht
Only live life for the weekend
Leben nur für das Wochenende
So we never may go home at the weekend
Also gehen wir am Wochenende vielleicht nie nach Hause
I'm livin' life with no regrets, I just remind me tonight to forget
Ich lebe das Leben ohne Reue, ich erinnere mich nur heute Nacht daran zu vergessen
'Cause tonight we go remember to forget (yeah)
Denn heute Nacht erinnern wir uns daran zu vergessen (yeah)
Everybody's messed up
Jeder ist fertig
Thinking 'what the hell?' (what the heck...)
Denken 'Was zur Hölle?' (Was zum Teufel...)
Here we go (Here we go)
Los geht's (Los geht's)
Woahh (Party people)
Woahh (Partyleute)
(Let's do it!)
(Machen wir's!)
Yeah tonight we know it isn't about to blow
Yeah, heute Nacht wissen wir, es wird nicht gleich knallen
We don't care about tomorrow, we just let it go (Let's go!)
Morgen ist uns egal, wir lassen einfach los (Los geht's!)
Here we go
Los geht's
Woahh
Woahh
Now show me, what you should show me is your move
Jetzt zeig mir, was du mir zeigen solltest, ist deinen Move
Your move
Deinen Move
You know, we haven't got all night
Weißt du, wir haben nicht die ganze Nacht Zeit
All night
Die ganze Nacht
Too long
Zu lang
You know we haven't got all night
Du weißt, wir haben nicht die ganze Nacht Zeit
'Cause tonight we go remember to forget
Denn heute Nacht erinnern wir uns daran zu vergessen
Everybody's messed up
Jeder ist fertig
Thinking 'what the hell?'
Denken 'Was zur Hölle?'
Here we go (Yeah)
Los geht's (Yeah)
Woahh (Yeah)
Woahh (Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Yeah tonight we know it isn't about to blow
Yeah, heute Nacht wissen wir, es wird nicht gleich knallen
We don't care about tomorrow, we just let it go
Morgen ist uns egal, wir lassen einfach los
Here we go (Ah Ah!)
Los geht's (Ah Ah!)
Woahh
Woahh
Let's do it!
Machen wir's!
You now the party won't stop 'till six in the morning
Du weißt, die Party hört nicht auf bis sechs Uhr morgens
We're done.
Wir sind fertig.





Авторы: Thomas Skov Troelsen, Carl Prit, Jens Kindervater, Frank Buelles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.