Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Follow Rumours
Не Слушай Сплетни
No
Mr.
Chat
about
Нет,
мистер
Болтун,
Run
up
your
mouth
Не
разевай
свой
рот,
Dem
a
chat
mi
man
Обо
мне
болтают,
Dem
figure
mi
nuh
feel,
so
dem
a
thump
it
pon
mi
Думают,
мне
всё
равно,
вот
и
долбят
меня
ими,
And
a
give
it
to
me,
enuh
И
подсовывают
мне,
да,
You
and
your
bag
of
carrot
a
build
something
Ты
со
своей
кучей
бреда
что-то
строишь,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
A
wha'
mi
did,
Jah?
Just
late,
enuh
Что
я
сделал,
Боже?
Просто
опоздал,
да,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Nuh
bother
Digita,
leggo
the
hot
wax
Не
трогай
Дигиту,
пусти
горячий
воск,
Mi
a
go
give
dem
it
on
top,
enuh
Я
им
всыплю
сверху,
да,
Yes,
I
a,
yes,
I
a
Да,
я,
да,
я,
If
you
hear
Если
услышишь
Something
about
me
Что-то
обо
мне,
You
better
confront,
and
before
you
talk
Лучше
спроси,
и
прежде
чем
говорить,
Come
say
it
to
me
Приди
скажи
мне,
Come
say
it
to
me
Приди
скажи
мне,
Don't
say
it
to
no
one
else
Не
говори
никому
другому,
Don't
follow
what
Не
следуй
тому,
How
you
fi
do
that?
Как
ты
мог
так?
Your
friends
are
saying
Что
говорят
твои
друзья,
They're
only
trying
Они
лишь
пытаются
To
tear
us
apart
Разлучить
нас,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Dem
go
entire
rheumatism
Они
ревматизм
схватят,
It
will
tear
us
apart
Они
разлучат
нас,
Dem
a
go
dead
of
rheumatism,
enuh
Они
умрут
от
ревматизма,
да,
Dem
a
go
dead
of
rheumatism,
enuh
Они
умрут
от
ревматизма,
да,
Say,
don't
follow
rumors
Говорю,
не
слушай
сплетни,
Rumor
bring
you
nowhere
Сплетни
никуда
не
приведут,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
But
take
you
out
of
here
Но
выведут
тебя
отсюда,
Tear
us
apart
Разлучат
нас,
Carlton
and
Steve,
a
battle
say
Карлтон
и
Стив,
битва,
говорят,
Word
dem
a
word
'bout
Shabba,
Shabba
nuh
worry
'bout
dem
Сплетни
про
Шаббу,
Шабба
не
волнуется
о
них,
Word
dem
a
word
'bout
me,
mi
nuh
worry
'bout
nobody
Сплетни
про
меня,
я
не
волнуюсь
ни
о
ком,
Word
dem
a
word
'bout
Shabba,
Shabba
nuh
worry
'bout
dem
Сплетни
про
Шаббу,
Шабба
не
волнуется
о
них,
Word
dem
a
word
'bout
me,
mi
nuh
worry
'bout
nobody
Сплетни
про
меня,
я
не
волнуюсь
ни
о
ком,
When
you're
up,
you're
up
Когда
ты
наверху,
ты
наверху,
See
dem
a
gather
up
Видишь,
как
они
сбиваются
в
кучу,
When
you're
down,
you're
down
Когда
ты
внизу,
ты
внизу,
Treat
you
like
a
clown
Относятся
как
к
шуту,
Safe
and
sound
with
a
solid
background
Цел
и
невредим
с
прочным
фундаментом,
And
a
the
same
dutty
boy
from
out
of
the
compound
И
всё
тот
же
грязный
парень
из
квартала,
And
that
sidewalk
where
I
used
to
sit
down
И
с
тротуара,
где
я
сиживал,
Man
use
cocaine
and
turn
the
place
inna
devil
playground
Люди
кокаин
нюхали,
превращая
место
в
дьявольскую
площадку,
Mi
never
waan
mi
and
the
heathen
dem
inna
a
show
down
Я
не
хотел
схватки
с
этими
язычниками,
So
I
take
microphone
and
build
music
spellbound
Так
я
взял
микрофон
и
создал
музыку,
завораживающую.
So
don't
follow
rumors
Так
что
не
слушай
сплетни,
Rumor
ship
sinking
Корабль
сплетен
тонет,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
You
go
entire
rheumatism
Ты
ревматизм
схватишь,
It
will
tear
us
apart
Они
разлучат
нас,
Buss
dem
skull!
Проломи
им
череп!
Mommy
and
daddy
be
sleeping
at
home
Мама
и
папа
спят
дома,
Inna
dancehall
Shabba
Ranks
nuh
stand
room
В
дансхолле
Шабба
Рэнкс
не
протолкнуться,
Mr.
Juicy
Wheel
a
chat
pon
the
microphone
Мистер
Сочный
Диск
болтает
в
микрофон,
King's
Terror
go
after
the
U-Roy
sound
Кинг
Террор
идет
по
следу
U-Roy
звука,
Natty
Jeffrey
position
and
crown
Натти
Джеффри
позиция
и
корона,
Shabba
is
here
to
establish
a
sound
Шабба
здесь,
чтобы
утвердить
звук,
Some
people
nuh
build
you
up,
but
dem
waan
fi
bruk
you
down
Некоторые
не
возвышают,
а
хотят
сломать,
And
when
dem
bruk
you
down,
the
rumor
turning
around
И
когда
сломают,
сплетня
разворачивается,
Turning
around
Разворачивается,
So
don't
follow
rumors
Так
что
не
слушай
сплетни,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Nah,
that's
what
you
informer
Не,
вот
ты
и
доносчик,
We
a
carry
it
go
Мы
несем
это
вперед,
Tear
us
apart
Разлучат
нас,
Why
you
chat
so
much,
man?
Почему
ты
так
много
болтаешь,
мужик?
Say,
don't
follow
rumors
Говорю,
не
слушай
сплетни,
See
how
unuh
chat,
see
how
unuh
chat
Смотри,
как
вы
болтаете,
смотри,
как
вы
болтаете,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Tear
us
apart
Разлучат
нас,
You
know
why?
Знаешь
почему?
Mi
get
fi
understand
say,
a
so
people
stay
Я
понял,
что
люди
такие,
So
you
can't
play
the
card
critics
play
Так
что
ты
не
можешь
играть
в
игры
критиков,
Tomorrow
morning
if
a
Shabba
nah
play
Завтра
утром,
если
Шабба
не
играет,
Shabba
understand
that
there
is
a
cool
out
day
Шабба
понимает,
что
есть
день
отдыха,
While
the
sun
a
shine,
I
make
a
double
A
Пока
светит
солнце,
я
делаю
двойное
А,
So
if
they
erase
one,
one
is
here
to
stay
Так
что
если
сотрут
одно,
другое
останется,
The
bag
of
rheumatism,
hearsay,
and
say-say
Куча
ревматизма,
слухов
и
болтовни,
Carlton
Livingston,
we
know
that
have
to
go
'way
Карлтон
Ливингстон,
мы
знаем,
это
должно
уйти.
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
No
rumor,
no
rheumatism
Ни
сплетен,
ни
ревматизма,
Don't
follow
rumors
Не
слушай
сплетни,
Dem
gone
double
Они
сдвоятся,
Tear
us
apart
Разлучат
нас,
Watch
rumor
buss
the
people
dem
inna
two,
man
Смотри,
сплетни
разорвут
людей
надвое,
мужик,
If
you
hear
something
about
me
Если
услышишь
что-то
обо
мне,
Tell
it
to
us,
tell
it
to
us
Скажи
нам,
скажи
нам,
Come
say
it
to
me
Приди
скажи
мне,
You
can't
tell
your
friend
Нельзя
рассказывать
подруге,
Come
say
it
to
me
Приди
скажи
мне,
And
your
friend
go
tell
her
friend
А
подруга
расскажет
своей
подруге,
And
her
friend
go
tell
her
friend
А
её
подруга
расскажет
своей
подруге,
Don't
follow
what
Не
следуй
тому,
And
dem
a
me
and
Carlton
Livingston
inna
conference
А
мы
с
Карлтоном
Ливингстоном
на
совещании,
Your
friends
are
saying
Что
говорят
твои
друзья,
We
nuh
love
that!
Нам
это
не
нравится!
They're
only
trying
Они
лишь
пытаются
We
can't
take
that
Мы
не
можем
это
терпеть,
To
tear
us
apart
Разлучить
нас,
Give
dem
something
fi
worry
'bout,
Shabba
Дай
им
повод
поволноваться,
Шабба,
Word
dem
a
word
'bout
Shabba,
Shabba
nuh
worry
'bout
dem
Сплетни
про
Шаббу,
Шабба
не
волнуется
о
них,
Word
dem
a
word
'bout
me,
mi
nuh
worry
'bout
nobody
Сплетни
про
меня,
я
не
волнуюсь
ни
о
ком,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Gordon, Derrick Clifton Harriott, Carlton Washington Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.