Carly Butler - Don't Need Saving - перевод текста песни на немецкий

Don't Need Saving - Carly Butlerперевод на немецкий




Don't Need Saving
Brauche keine Rettung
Don't come at me with expectations
Komm mir nicht mit Erwartungen
I won't meet them and baby I won't fake it
Ich werde sie nicht erfüllen und Baby, ich werde es nicht vortäuschen
Hard truth I'm just using you to fill up my time
Harte Wahrheit, ich benutze dich nur, um meine Zeit zu füllen
My ex thing well he's still in the bay and
Mein Ex, tja, der ist immer noch in der Bucht und
My head hurts when I think about what happened
Mein Kopf tut weh, wenn ich darüber nachdenke, was passiert ist
So don't talk don't speak unless I hit up your line
Also rede nicht, sprich nicht, es sei denn, ich melde mich bei dir
Keeping it low I don't wanna know about your life
Halten wir es unauffällig, ich will nichts über dein Leben wissen
I feel like ay moment I could get cold as ice and
Ich fühle mich, als könnte ich jeden Moment eiskalt werden und
Keep it easy let's keep it on the surface yeah, is that too much to ask?
Halten wir es einfach, lass es uns oberflächlich halten, ja, ist das zu viel verlangt?
Boy are you up for the task and
Junge, bist du der Aufgabe gewachsen und
Boy can we get it like that 'cause
Junge, können wir das so hinkriegen, denn
Baby don't need saving, not now
Baby braucht keine Rettung, nicht jetzt
Boy are you up for the task and
Junge, bist du der Aufgabe gewachsen und
Boy can we get it like that 'cause
Junge, können wir das so hinkriegen, denn
Baby don't need saving, not now
Baby braucht keine Rettung, nicht jetzt
So don't come at me like I need saving
Also komm mir nicht so, als bräuchte ich Rettung
I'm content so don't get so abrasive
Ich bin zufrieden, also werd nicht so aufdringlich
You need to take a step back you're getting too loud, loud
Du musst einen Schritt zurücktreten, du wirst zu laut, laut
'Cause time heals but I'll tell you what doesn't
Denn Zeit heilt, aber ich sage dir, was nicht hilft
A man who thinks he can solve all my problems
Ein Mann, der denkt, er könne all meine Probleme lösen
Hard truth I'm fine being broken for now, now no
Harte Wahrheit, ich bin fein damit, vorerst kaputt zu sein, im Moment, nein
Keeping it low I don't wanna know about your life
Halten wir es unauffällig, ich will nichts über dein Leben wissen
I feel like ay moment I could get cold as ice and
Ich fühle mich, als könnte ich jeden Moment eiskalt werden und
Keep it easy let's keep it on the surface yeah, is that too much to ask?
Halten wir es einfach, lass es uns oberflächlich halten, ja, ist das zu viel verlangt?
Boy are you up for the task and
Junge, bist du der Aufgabe gewachsen und
Boy can we get it like that 'cause
Junge, können wir das so hinkriegen, denn
Baby don't need saving, not now
Baby braucht keine Rettung, nicht jetzt
Boy are you up for the task and
Junge, bist du der Aufgabe gewachsen und
Boy can we get it like that 'cause
Junge, können wir das so hinkriegen, denn
Baby don't need saving, not now
Baby braucht keine Rettung, nicht jetzt
Don't need you to save me
Brauche nicht, dass du mich rettest
I don't want things to change we
Ich will nicht, dass sich Dinge ändern, wir
Got a good thing going
Haben eine gute Sache am Laufen
So don't speak but don't leave
Also sprich nicht, aber geh nicht weg
I don't want you to save me
Ich will nicht, dass du mich rettest
I don't want things to change we
Ich will nicht, dass sich Dinge ändern, wir
Got a good thing going
Haben eine gute Sache am Laufen
So don't speak but don't leave
Also sprich nicht, aber geh nicht weg
I don't want you to save me
Ich will nicht, dass du mich rettest





Авторы: Caroline Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.