Carly Butler - Is This Closure? - перевод текста песни на немецкий

Is This Closure? - Carly Butlerперевод на немецкий




Is This Closure?
Ist das der Abschluss?
'Cause all your shits been sitting in my closet
Denn dein ganzer Kram liegt in meinem Schrank
Collecting dust and I've had enough
Sammelt Staub und ich habe genug davon
Like the baseball we got at the game and
Wie der Baseball, den wir beim Spiel bekommen haben und
Hoodies from your high school team it
Hoodies von deinem Highschool-Team es
Never occurred to me that I had to give them away
Ist mir nie in den Sinn gekommen, dass ich sie weggeben muss
'Cause all your shits been sitting in my closet
Denn dein ganzer Kram liegt in meinem Schrank
And its been rough and I've had enough
Und es war schwer und ich habe genug davon
And the memories they hold for me they
Und die Erinnerungen, die sie für mich bergen, sie
Aren't good for me to see it
Tun mir nicht gut, sie zu sehen es
Never occurred to me that I had to give them away
Ist mir nie in den Sinn gekommen, dass ich sie weggeben muss
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
It can't be done no
Es geht nicht, nein
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
And I've been feeling a little too grown up for all this
Und ich fühle mich ein wenig zu erwachsen für all das
I've had enough no I've had enough
Ich habe genug davon, nein, ich habe genug davon
So I went to goodwill today
Also war ich heute bei Goodwill
And I cried on the way home
Und ich habe auf dem Heimweg geweint
I went to Goodwill today
Ich war heute bei Goodwill
No every piece of you is gone
Nein, jedes Stück von dir ist weg
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
It can't be done no
Es geht nicht, nein
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
And I'll sit in my studio apartment
Und ich werde in meiner Einzimmerwohnung sitzen
That you never touched, no you'll never touched
Die du nie berührt hast, nein, die du nie berühren wirst
And it's almost like we never happened
Und es ist fast so, als hätte es uns nie gegeben
All the evidence is gone, a place you'll never touch
Alle Beweise sind weg, ein Ort, den du nie berühren wirst
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
It can't be done no
Es geht nicht, nein
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
Is it over, I don't know, it can't be done
Ist es vorbei, ich weiß es nicht, es geht nicht
Is this closure?
Ist das der Abschluss?
And it's almost like we never happened
Und es ist fast so, als hätte es uns nie gegeben
So is that closure?
Ist das also der Abschluss?





Авторы: Caroline Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.