Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
move
my
bed
to
the
wall
Musste
mein
Bett
an
die
Wand
rücken
From
the
place
where
we
was
in
the
fall
Von
dem
Platz,
wo
wir
im
Herbst
waren
Tired
of
associating
my
room
with
you
Müde,
mein
Zimmer
mit
dir
in
Verbindung
zu
bringen
Almost
cut
my
hair
to
cut
you
off
Hätte
mir
fast
die
Haare
geschnitten,
um
dich
loszuwerden
But
then
I
stopped
'cause
I
hated
the
sight
Aber
dann
hörte
ich
auf,
weil
ich
den
Anblick
hasste
Of
it
being
another
thing
that
I
do
for
you
Dass
es
noch
etwas
ist,
das
ich
für
dich
tue
Well,
I
met
someone
new
Nun,
ich
habe
jemanden
Neues
kennengelernt
And
today
he
asked
about
you
Und
heute
hat
er
nach
dir
gefragt
Wish
I
wasn't
lying
when
I
said
Wünschte,
ich
würde
nicht
lügen,
wenn
ich
sagte
That
I'm
so
over
it
Dass
ich
so
darüber
hinweg
bin
But
the
words
that
you
left
Aber
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet
Sie
prallen
ab
Tearing
their
way
through
my
chest
Reißen
sich
ihren
Weg
durch
meine
Brust
And
I
can't
catch
my
breath
Und
ich
kriege
keine
Luft
'Cause
the
words
that
you
left
Denn
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet
Sie
prallen
ab
Had
to
toss
that
shirt
Musste
dieses
Hemd
wegwerfen
I
couldn't
take
seeing
you
in
my
drawer
every
day
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
dich
jeden
Tag
in
meiner
Schublade
zu
sehen
Makes
me
wonder
what
I
left
in
your
room
Lässt
mich
fragen,
was
ich
in
deinem
Zimmer
gelassen
habe
Do
you
ever
feel
me
there
Spürst
du
mich
jemals
dort
See
me
running
up
the
stairs?
Siehst
du
mich
die
Treppe
hochrennen?
Have
to
do
a
double
take
and
ground
yourself
Musst
du
zweimal
hinsehen
und
dich
sammeln
Remember
that
it's
over
now?
Dich
erinnern,
dass
es
jetzt
vorbei
ist?
Wish
I
wasn't
lying
when
I
said
Wünschte,
ich
würde
nicht
lügen,
wenn
ich
sagte
That
I'm
so
over
it
Dass
ich
so
darüber
hinweg
bin
But
the
words
that
you
left
Aber
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet
Sie
prallen
ab
Tearing
their
way
through
my
chest
Reißen
sich
ihren
Weg
durch
meine
Brust
And
I
can't
catch
my
breath
Und
ich
kriege
keine
Luft
'Cause
the
words
that
you
left
Denn
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet,
oh
yeah
Sie
prallen
ab,
oh
ja
Do
you
ever
feel
me
there
Spürst
du
mich
jemals
dort
See
me
running
up
the
stairs?
Siehst
du
mich
die
Treppe
hochrennen?
Have
to
do
a
double
take
and
ground
yourself
Musst
du
zweimal
hinsehen
und
dich
sammeln
Remember
that
it's
over
now?
Dich
erinnern,
dass
es
jetzt
vorbei
ist?
Wish
I
wasn't
lying
when
I
said
Wünschte,
ich
würde
nicht
lügen,
wenn
ich
sagte
That
I'm
so
over
it
Dass
ich
so
darüber
hinweg
bin
But
the
words
that
you
left
Aber
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet
Sie
prallen
ab
Tearing
their
way
through
my
chest
Reißen
sich
ihren
Weg
durch
meine
Brust
And
I
can't
catch
my
breath
Und
ich
kriege
keine
Luft
'Cause
the
words
that
you
left
Denn
die
Worte,
die
du
hinterlassen
hast
They
ricochet
Sie
prallen
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly Paige, Brian Brundage, Caroline Rodi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.