Carly Pearce - Every Little Thing (Commentary) - перевод текста песни на русский

Every Little Thing (Commentary) - Carly Pearceперевод на русский




Every Little Thing (Commentary)
Every Little Thing (Комментарий)
"Every Little Thing"
"Every Little Thing"
That's the name of Carly Pearce's debut album which is available now
Именно так называется дебютный альбом Карли Пирс, который уже вышел.
I am so excited to be sitting here, talking to her about this album
Я очень рада, что сижу здесь и говорю с ней об этом альбоме.
And we have actually come up to the title track
И мы добрались до заглавного трека.
I think everybody is familiar with this song
Думаю, все знакомы с этой песней.
I know, uhm, one thing that I hear from every single country artist
Знаешь, я заметила, что каждый кантри-исполнитель
Is the need to be honest and authentic
говорит о важности быть честным и искренним
And to write your own truth in your songs
и писать песни о том, что ты на самом деле чувствуешь.
And I remember talking to you about this song early on
Помню, как мы говорили с тобой об этой песне, когда она только появилась,
And when it first kind of got discovered by a radio person
и когда ее впервые услышал кто-то на радио,
In some ways, you were thinking
ты даже немного испугалась:
"Woah, that's too personal, I can't put that out on the radio"
"Ого, это слишком личное, я не могу выпустить это на радио".
But I'm wondering, is this song sort of maybe
Но мне интересно, может быть, именно эта песня
What brought home that understanding of
помогла тебе понять,
"Okay, this is what my album needs to be filled with"
каким должен быть твой альбом,
"Songs that maybe are vulnerable and honest and just speaking my truth"
что он должен состоять из песен, которые, возможно, уязвимы, честны и просто отражают мою правду?
For sure I think that
Конечно.
I've always known the type of artist that I wanted to be
Я всегда знала, каким артистом хочу быть,
But it's hard to execute it
но очень сложно воплотить это в жизнь,
And it's hard to really find the, the co-writers and the musicians and the producer
найти соавторов, музыкантов и продюсера,
That can kind of mesh it all together
которые смогут все это объединить
And bring out what you're heart and your mind is trying to convey
и выразить то, что у тебя на сердце и в мыслях.
And when this song happened
Когда появилась эта песня,
I certainly didn't think that it was going to be my debut single
я, конечно, не думала, что она станет моим дебютным синглом,
Let alone even something that people would hear until way into my career
и уж тем более, что ее вообще кто-то услышит до того, как у меня выйдет несколько альбомов.
Almost how "The House That Built Me" was from Miranda (right)
Это как с песней "The House That Built Me" Миранды, да?
Kind of felt like I needed a couple albums
Мне казалось, что мне нужно выпустить пару альбомов,
Before people would artistically get this (right)
прежде чем люди будут готовы к такому.
But it was so, of all of the songs that I have written, up to that point
Но из всех песен, которые я написала до этого момента,
Was the song that I loved the most
эта была моей самой любимой,
And was like, "Man, that's me"
и я чувствовала: "Вот это я настоящая".
And I think that as we started to see what "Every Little Thing" was doing
И я думаю, что когда мы увидели, как песню "Every Little Thing" принимают люди,
And as we were putting together the songs for the album
и когда мы стали собирать песни для альбома,
It allowed us to be a lot more broad in our selection
это позволило нам быть более свободными в нашем выборе.
And you know, busbee and I again, have been writing for three years
Знаешь, мы с Басби писали песни уже три года,
And you'll find a lot of the songs on there are
и ты заметишь, что многие песни на альбоме
He and I co-writes just because he got me
написаны нами в соавторстве, просто потому что он понял меня.
He finally, out of everybody in town, he really understood my vision
Наконец-то из всех в городе он по-настоящему понял мое видение.
And it was really exciting and inspiring that
Это было очень волнующе и вдохновляюще - то, что
Something that was so true
нечто настолько искреннее
Was what kind of like snowballed everything else to happen
положило начало всему остальному.
So I wanted to make sure, as a songwriter and as an artist
Поэтому, как автор песен, как артист
And just as the production of the record was coming to be
и просто как человек, участвующий в создании альбома,
That it was as unique and vulnerable and true to me as that song
я хотела, чтобы он был таким же уникальным, уязвимым и правдивым, как эта песня,
Even the songs that I didn't write (right)
даже если я не писала некоторые песни сама.
Well and I was gonna ask you
Я как раз хотела спросить тебя об этом.
I mean it's one thing to find the courage to open up in the writer's room
Одно дело - найти в себе смелость открыться в студии,
And be willing to lay your truth out there
быть готовой рассказать свою правду,
So that you can write such an honest song
чтобы написать такую честную песню,
But then it's another
но совсем другое -
To take that vulnerability a step further and put this song on an album
сделать свою уязвимость еще более очевидной, включив эту песню в альбом,
And yet, still further
и более того -
To stand up on a stage in front of thousands of people
стоять на сцене перед тысячами людей
To, uh, bare your soul up there
и обнажать свою душу.
Is that, I guess for a lack of a better term, that path of vulnerability
Трудно ли тебе идти по этому пути уязвимости?
Is it ever difficult or do you ever find yourself maybe like holding back for a minute
Бывает ли так, что ты на мгновение останавливаешься,
And then realising like, "Okay, I've just gotta put it out there"
а потом говоришь себе: "Нет, я должна сделать это"?
And because I would be terrified to be that vulnerable and open
Потому что я бы очень боялась быть настолько уязвимой и открытой.
It's interesting now
Это забавно, потому что сейчас,
Because I feel like just everybody
мне кажется, все -
Whether it's in radio or in the industry or fans
и на радио, и в индустрии, и среди поклонников -
They know everything about this relationship except for his name (right, right)
знают все об этих отношениях, кроме его имени.
So it's an interesting
Так что интересно,
That's the about the only thing I've been able to keep kind of quiet (yeah)
что это единственное, что мне удалось сохранить в тайне.
But yeah, I mean there are moments where it does feel kind of crazy
Но да, бывают моменты, когда мне кажется безумием,
That I'm baring something so private
что я делюсь чем-то настолько личным,
And supposed to be such like a personal thing
тем, что должно оставаться в тайне.
But I think through all of the stories that I've heard of people just connecting to it
Но когда я слышу, как люди говорят, что эта песня отозвалась в их сердцах,
Whether they've lost someone to something much greater than a heartbreak
пережили ли они потерю близкого человека или что-то столь же серьезное,
Or anything like that
или что-то в этом роде,
It's just made me go, "Okay, it's okay"
я понимаю: "Все в порядке".
It may be uncomfortable for me at times
Мне может быть некомфортно порой
Just to really realise what I'm doing (right), 'cause I did live it
от осознания того, что я делаю, ведь я действительно через все это прошла,
But people are connecting to it
но люди находят в этом отклик,
And it might be able to help somebody through it
и, возможно, это поможет кому-то пережить подобное.
Now, have you written any songs, where you're like
А ты когда-нибудь писала песни, о которых потом думала:
"Woah, that is just a little bit too out there
"Ого, это уже слишком,
Maybe not gonna put this one out on the record"
не буду включать это в альбом"?
I have some that are really, really personal
У меня есть несколько песен, которые очень, очень личные,
That I think my publisher and busbee would tell you
и мой издатель, и Басби сказали бы тебе,
Are almost too desperate to be
что они слишком откровенные.
They're like, "No, that's not you, that's not you"
Они говорят: "Нет, это не ты, это не ты".
I'm like, "Alright, fine"
А я отвечаю: "Ладно, хорошо".
But I mean "Every Little Thing" is about as raw and real (yeah) as it can get
Но песня "Every Little Thing" - это, пожалуй, самое честное и искреннее, что у меня есть.





Авторы: Carly Pearce, Michael James Ryan Busbee, Emily Shackelton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.