Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide The Wine (Live From Music City)
Спрячь Вино (Live From Music City)
And
then,
I
got
sassy
А
потом
я
стала
дерзкой
There's
really
only
three
things,
that
you
need
to
know
Есть,
по
сути,
лишь
три
вещи,
которые
тебе
нужно
знать
That
are
the
three
loves,
in
my
life
Это
три
мои
главные
любви
в
жизни
One,
country
music
Первая
— кантри-музыка
Two,
my
dog,
June
Jolene
Pearce
Вторая
— моя
собака,
Джун
Джолин
Пирс
And
number
three,
red,
freakin',
wine!
И
номер
три
— красное,
чёрт
возьми,
вино!
Well,
I
heard
that
you
were
back,
in
town
Ну,
я
слышала,
ты
вернулся
в
город
Well,
it's
been
a
hot
minute,
since
me
and
you,
were
hanging
out
Ну,
прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
тусовались
Oh,
yeah,
we
had
that
crazy
kind,
of
chemistry
О,
да,
у
нас
была
та
сумасшедшая
химия
Where
you
get
burned,
don't
learn,
don't
care
Когда
обжигаешься,
не
учишься,
не
заботишься
Just
reach
for
another
match
and
gasoline
Просто
тянёшься
за
новой
спичкой
и
бензином
Well,
knock,
knock,
here
you
come
a-knockin',
on
my
door
Ну,
тук-тук,
а
ты
уж
тут
стучишься
в
мою
дверь
But
you're
gonna
have
to
wait,
on
the
porch
Но
тебе
придётся
подождать
на
крыльце
Better
hide
the
wine,
and
get
it
gone
Лучше
спрятать
вино,
убрать
его
прочь
Oh,
I
better
hide,
every
one
of
them
records,
that
turn
me
on
О,
мне
лучше
спрятать
все
те
пластинки,
что
заводят
меня
(Lock
'em
up,
lock
'em
up)
(Запри
их,
запри
их)
Turn
up
the
lights,
and
kill
the
mood
Включить
свет
и
убить
настроение
Because
baby,
I
just
don't
trust
myself,
with
you
Потому
что,
детка,
я
просто
не
доверяю
себе
с
тобой
I
better
hide
the
wine,
oh
Мне
лучше
спрятать
вино,
о
Oh,
I
better
hide
the
wine,
yeah
О,
мне
лучше
спрятать
вино,
да
Oh,
knock,
knock,
here
you
come,
a-knockin'
on
my
door
О,
тук-тук,
а
ты
уж
тут
стучишься
в
мою
дверь
But
you're
gonna
have
to
wait
another
minute,
on
the
porch
Но
тебе
придётся
подождать
ещё
минутку
на
крыльце
Oh,
no,
no,
it's
a
dangerous
thing
О,
нет,
нет,
это
опасная
штука
Pouring
alcohol,
on
an
old
flame
Лить
алкоголь
на
старое
пламя
Say
hi,
to
these
five
guys
up
on
stage
with
me,
tonight
Поздоровайтесь
с
этими
пятью
парнями
на
сцене
со
мной
сегодня
I
don't
know
if
you
saw
our
tour
bus
out
back
Не
знаю,
видели
ли
вы
наш
тур-автобус
сзади
But,
um,
we
all
live,
on
there
Но,
эм,
мы
все
живём
там
All
of
us,
in
one
bus
Все
мы,
в
одном
автобусе
All
of
them,
all
of
my
hair
products
Все
они,
все
мои
средства
для
волос
All
of
my
shoes,
all
of
my
hair
Все
мои
туфли,
все
мои
волосы
Said,
it's
a
lot
of
hair
Сказала,
что
волос
много
And
I
always
say,
that
they're
the
brothers,
that
I
never
had
И
я
всегда
говорю,
что
они
братья,
которых
у
меня
никогда
не
было
And
I'm
the
sister,
that
they
never
wanted
А
я
сестра,
которую
они
никогда
не
хотели
Over
here,
on
the
cajón
and
drums,
y'all,
say,
"Hi",
to
Mike
Здесь,
на
кахоне
и
ударных,
скажите
«Привет»
Майку
Oh,
he's
gettin'
a
little
fancy,
I
hear
it
О,
он
тут
немного
выпендривается,
я
слышу
Then
he
quit
Потом
он
завязал
Over
here,
on
the
bass
Здесь,
на
басу
I'm
sure
you
saw
him
kind
of
dancing
Уверена,
вы
видели,
как
он
немного
потанцовывал
Did
you
dance
tonight
a
little?
Ты
сегодня
немного
потанцевал?
Not
as
much,
he
usually
twerks,
he
twerks
on
the
bus
Не
так
много,
он
обычно
твёркает,
он
твёркает
в
автобусе
I've
never
seen
somebody
twerk,
on
a
bus
Я
никогда
не
видела,
чтобы
кто-то
твёркал
в
автобусе
While
it's
rollin'
down
the
road,
but
he
does
it
Пока
он
катится
по
дороге,
но
он
это
делает
Y'all,
say,
"Hi"
to
Phillip
Давайте,
скажите
«Привет»
Филиппу
Over
here,
on
the
fiddle
and
guitar
and
singing,
and
all
of
it
Здесь,
на
скрипке
и
гитаре,
и
вокале,
и
вообще
на
всём
He's
the
best
dressed,
of
the
band
Он
самый
стильно
одетый
в
группе
Even
though
I
know
I
have
them,
in
matching
outfits
Хотя
я
знаю,
что
одела
их
в
matching
outfits
Y'all,
say,
"Hi"
to
John
Давайте,
скажите
«Привет»
Джону
And
Nashville,
you
kind
of
got
a
very
special
treat
tonight
И
Нэшвилл,
у
вас
сегодня
особое
удовольствие
I'm
not
sure,
if
you're
aware,
of
this
Не
уверена,
знаете
ли
вы
об
этом
But
this
guy
over
here,
on
the
Dobro
Но
этот
парень
здесь,
на
добро
He
doesn't
travel
with
us,
and
he's
lucky
for
it
Он
не
путешествует
с
нами,
и
ему
повезло
I
know,
he's
thankful
Знаю,
он
благодарен
But
I
feel
kind
of
like,
I've
come
up
Но
я
чувствую,
что
вроде
как
поднялась
In
this
country
music
world,
with
him
В
этом
мире
кантри-музыки
вместе
с
ним
He
is
the
Dobro
and
lap
steel,
on
all
my
records
Он
играет
на
добро
и
лапстиле
на
всех
моих
записях
You
hear
him,
on
all
kinds
of
records
Вы
слышите
его
на
самых
разных
записях
But
I
claim
as,
claim
him
as,
like,
the
first
one
Но
я
считаю
его,
считаю
его
как
бы
первым
Yeah,
he's
like,
"Mhm,
whatever
you
wanna
say"
Да,
он
такой:
«Угу,
говори
что
хочешь»
The
brother,
that
I
truly
never
had
Брат,
которого
у
меня
действительно
никогда
не
было
Y'all,
say
"Hi"
to
Josh
on
the
Dobro
Давайте,
скажите
«Привет»
Джошу
на
добро
Mmm,
so
good
Ммм,
так
хорошо
And
last,
but
not
least
И
последний,
но
не
менее
важный
How
are
you
over
there?
Как
ты
там?
You're
great?
Great
Отлично?
Отлично
On
acoustic
and
electric
and
mandolin
На
акустике
и
электрогитаре
и
мандолине
And
singing
and
all
the
things
И
вокале
и
вообще
на
всём
Always,
the
best
hats
Всегда
лучшие
шляпы
I'm
sorry,
Mike
Прости,
Майк
Y'all,
say
"Hi",
to
Nick
Давайте,
скажите
«Привет»,
Нику
So
Nashville,
I
have
an
idea
Так
что,
Нэшвилл,
у
меня
есть
идея
I'm
not
sure,
but
I
think
you
know
this
song
Не
уверена,
но
думаю,
вы
знаете
эту
песню
Based
on
that,
"Lock
'em
up,
lock
'em
up"
Судя
по
тому
«Запри
их,
запри
их»
So
would
you
sing
with
me,
really
quick?
Так
что
споёте
со
мной,
быстро?
This
last
chorus,
here
we
go
Этот
последний
припев,
поехали
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Hide
the
wine
and
get
it
gone
Спрячь
вино,
убери
его
прочь
Oh,
I
better
hide
every
one
of
them
records
that
turn
me
on
О,
мне
лучше
спрятать
все
те
пластинки,
что
заводят
меня
(Lock
'em
up,
lock
'em
up)
(Запри
их,
запри
их)
Turn
up
the
lights
and
kill,
the
mood
Включи
свет
и
убей
настроение
Oh,
because
baby,
I
just
don't
trust
myself,
with
you
О,
потому
что,
детка,
я
просто
не
доверяю
себе
с
тобой
I
better
hide
the
wine
Мне
лучше
спрятать
вино
Oh,
I
better
hide
the
wine,
yeah
О,
мне
лучше
спрятать
вино,
да
Oh,
knock,
knock,
here
you
come
knockin',
on
my
door
О,
тук-тук,
а
ты
уж
тут
стучишься
в
мою
дверь
But
you're
gonna
have
to
wait,
another
minute
Но
тебе
придётся
подождать
ещё
минутку
Better
hide
the
wine
Лучше
спрятать
вино
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Laird, Ashley Glenn Gorley, Hillary Lindsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.