Carly Pearce - Truth Be Told (Live From Music City) - перевод текста песни на русский

Truth Be Told (Live From Music City) - Carly Pearceперевод на русский




Truth Be Told (Live From Music City)
This is "Truth Be Told"
Это "По правде говоря"
Lie number one
Ложь номер один
You're supposed to have it all together
Вы должны иметь все это вместе
And when they ask how you're doing
И когда они спрашивают, как дела
Just smile and tell them, "Never better"
Просто улыбнитесь и скажите им: Никогда не лучше
Lie number two
Ложь номер два
Everybody's life is perfect except yours
Жизнь всех прекрасна, кроме твоей
So keep your messes and your wounds
Так что держите свои беспорядки и свои раны
And your secrets safe with you behind closed doors
И ваши секреты в безопасности с вами за закрытыми дверями
Truth be told
По правде говоря
The truth is rarely told, no
Правду редко говорят, нет
I say I'm fine, yeah, I'm fine
Я говорю, что я в порядке, да, я в порядке
Oh, I'm fine, hey, I'm fine, but I'm not, I'm broken
О, я в порядке, эй, я в порядке, но я не в порядке, я сломлен
And when it's out of control
И когда это выходит из-под контроля
I say it's under control, but it's not, and you know it
Я говорю, что все под контролем, но это не так, и ты это знаешь.
I don't know why it's so hard to admit it
Я не знаю, почему так трудно это признать
When bein' honest is the only way to fix it
Когда быть честным - единственный способ исправить это.
There's no failure, no fault
Нет провала, нет вины
There's no sin you don't already know
Нет греха, которого ты еще не знаешь
So let the truth be told
Так что пусть правду говорят
There's a sign on the door
На двери есть табличка
It says, "Come as you are," but I doubt it
Он говорит: Приходи, как есть, но я в этом сомневаюсь.
'Cause if we lived like that was true
Потому что если бы мы жили так, это было бы правдой
Every Sunday morning pew would be crowded, yeah
Каждое воскресное утро на скамье было многолюдно, да
But didn't you say church should look more like a hospital
Но разве ты не говорил, что церковь должна больше походить на больницу?
A safe place for the sick, the sinner, and the scarred, and the prodigals
Безопасное место для больных, грешников, раненых и блудных детей
Like me
Как я
Well, truth be told
Ну, по правде говоря
The truth is rarely told
Правду редко говорят
Oh, am I the only one who says I'm fine, yeah, I'm fine
О, я единственный, кто говорит, что я в порядке, да, я в порядке
Oh, I'm fine, hey, I'm fine? But I'm not, I'm broken
О, я в порядке, эй, я в порядке, но я не в порядке, я сломлен
And when it's out of control
И когда это выходит из-под контроля
I say it's under control, but it's not, no, and you know it
Я говорю, что все под контролем, но это не так, нет, и ты это знаешь.
I don't know why it's so hard to admit it
Я не знаю, почему так трудно это признать
When bein' honest is the only way to fix it
Когда быть честным - единственный способ исправить это.
There's no failure, no fault
Нет провала, нет вины
There's no sin you don't already know
Нет греха, которого ты еще не знаешь
So let the truth be told
Так что пусть правду говорят
Can I really stand here unashamed
Могу ли я действительно стоять здесь без стыда
Knowin' that your love for me won't change?
Зная, что твоя любовь ко мне не изменится?
Oh God, if that's really true
О Боже, если это действительно правда
Then let the truth be told
Тогда пусть говорят правду
I say I'm fine, yeah, I'm fine
Я говорю, что я в порядке, да, я в порядке
Oh, I'm fine, hey, I'm fine, but I'm not, oh, I'm broken (I'm broken)
О, я в порядке, эй, я в порядке, но я не в порядке, о, я сломлен сломлен)
When it's out of control
Когда это выходит из-под контроля
I say it's under control, but it's not, and you know it
Я говорю, что все под контролем, но это не так, и ты это знаешь.
I don't know why it's so hard to admit it
Я не знаю, почему так трудно это признать
When bein' honest is the only way to fix it
Когда быть честным - единственный способ исправить это.
There's no failure, no fault
Нет провала, нет вины
There's no sin you don't already know
Нет греха, которого ты еще не знаешь
Ooh, I know, oh, I know
О, я знаю, о, я знаю
There's no failure, no fault
Нет провала, нет вины
There's no sin you don't already know
Нет греха, которого ты еще не знаешь
So let the truth be told
Так что пусть правду говорят
Love you guys
Люблю вас ребята





Авторы: Matthew Joseph West, Andrew Jacob Pruis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.