Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything to Be With You
Alles, um bei dir zu sein
Never
over,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Anything
you
wanna
do
Alles,
was
du
tun
willst
I
really
wanna
do
with
you
Will
ich
wirklich
mit
dir
tun
I
can
be
friends
with
your
friends,
your
friends
Ich
kann
mit
deinen
Freunden
klar
kommen
Anything
to
be
with
you
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
Anything
you
wanna
feel
Alles,
was
du
fühlen
willst
I
really
wanna
feel
with
you
Will
ich
wirklich
mit
dir
fühlen
I
can
be
down
when
you're
down,
you're
down
Ich
bin
da,
wenn
du
down
bist,
down
bist
Anything
to
be
with
you
(woo)
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
(woo)
I
feel
like
I
know
love's
second
chance
almost
slipped
away
Ich
spür,
die
zweite
Chance
für
Liebe
rutscht
fast
weg
When
it
comes
to
me,
boy,
fallin'
for
you
is
never
over
Wenn
es
um
mich
geht,
Junge,
ist
Verlieben
in
dich
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Anywhere
you
wanna
go
(woo)
Überall,
wo
du
hin
willst
(woo)
I
really
wanna
roll
with
you
Will
ich
wirklich
mit
dir
zieh'n
We
can
make
love
in
your
town,
my
town
Wir
lieben
in
deiner
Stadt,
meiner
Stadt
Anything
to
be
with
you
(anything,
anything,
anything,
anything)
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
(alles,
alles,
alles,
alles)
And
if
you
wanna
dance
(da-da,
da-da,
dance)
Und
wenn
du
tanzen
willst
(da-da,
da-da,
tanzen)
I
really
wanna
groove
with
you
(I'm
falllin'
for
you
now,
I'm
fallin'
for
you)
Will
ich
mit
dir
grooven
(Ich
verlieb
mich
jetzt,
ich
verlieb
mich)
I
can
get
down
when
you're
down,
you're
down
Ich
bin
da,
wenn
du
down
bist,
down
bist
Anything
to
be
with
you
(anything,
anything,
anything,
anything)
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
(alles,
alles,
alles,
alles)
I
feel
like
I
know
love's
second
chance
almost
slipped
away
Ich
spür,
die
zweite
Chance
für
Liebe
rutscht
fast
weg
When
it
comes
to
me,
boy,
fallin'
for
you
is
never
over
Wenn
es
um
mich
geht,
Junge,
ist
Verlieben
in
dich
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
Never,
never
over,
never
over
Niemals,
niemals
vorbei,
niemals
vorbei
Never
over,
never,
never
over
Niemals
vorbei,
niemals,
niemals
vorbei
An
appetite
for
stars
tonight
Heut'
Appetit
auf
Sterne
And
you're
the
reason,
you're
the
reason
(you're
the
reason)
Und
du
bist
der
Grund,
du
bist
der
Grund
(du
bist
der
Grund)
There's
something
right
in
lover's
eyes
In
Liebenden
Augen
liegt
was
Richtiges
And
you're
the
reason,
you're
the
reason
Und
du
bist
der
Grund,
du
bist
der
Grund
And
you're
the
reason
Und
du
bist
der
Grund
If
anything
you
wanna
do
Wenn
irgendwas
du
tun
willst
I
really
wanna
do
with
you
Will
ich
wirklich
mit
dir
tun
I
can
be
friends
with
your
friends,
your
friends
Ich
kann
mit
deinen
Freunden
klar
kommen
Anything
to
be
with
you
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
Anything
you
wanna
feel
Alles,
was
du
fühlen
willst
I
really
wanna
feel
with
you
Will
ich
wirklich
mit
dir
fühlen
Anything
you
wanna
do
Alles,
was
du
tun
willst
Anything
to
be
with
you
Alles,
um
bei
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Jens Berger, Markus Anders Krunegard, Carly Rae Jepsen, Tavish Joseph Crowe, Jonnali Parmenius, Jared Akira Manierka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.