Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
number
one
made
a
picnic
for
two
Мальчик
номер
один
устроил
пикник
на
двоих
Saw
he
was
nervous,
I
thought
it
was
cute
Видел,
что
он
нервничал,
я
подумал,
что
это
мило.
Until
I
found
out
that
his
mom
made
the
food
Пока
я
не
узнал,
что
еду
готовила
его
мама
It
was
good,
though
Хотя
это
было
хорошо
Boy
number
two
had
a
beautiful
face
У
мальчика
номер
два
было
красивое
лицо.
I
highly
agreed
to
go
back
to
his
place
Я
очень
согласился
вернуться
к
нему
домой
His
wife
really
had
some
impeccable
taste
У
его
жены
действительно
был
безупречный
вкус.
She
was
sweet,
though
Хотя
она
была
милой
I've
been
on
this
ride
Я
был
в
этой
поездке
This
rollercoaster's
a
carousel
Эти
американские
горки
- карусель
And
I'm
getting
nowhere
И
я
никуда
не
денусь
Boys
around
the
world,
I
want
to
believe
that
Мальчики
по
всему
миру,
я
хочу
в
это
верить
When
you
chase
a
girl,
it's
not
just
hunting
season
Когда
ты
преследуешь
девушку,
это
не
просто
сезон
охоты
I
can
see
the
future,
say
it
like
you
mean
it
Я
вижу
будущее,
скажи
это
так,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду.
I've
got
a
beach
house
in
Malibu
У
меня
есть
пляжный
домик
в
Малибу.
And
I'm
probably
gonna
hurt
your
feelings
И
я,
наверное,
задену
твои
чувства
I'm
probably
gonna
hurt
your
feelings
Я,
наверное,
задену
твои
чувства
I'm
probably
gonna
hurt
your-
(Я,
наверное,
причиню
тебе
боль-)
Boy
number
12
had
a
look
in
his
eyes
Мальчик
номер
12
посмотрел
ему
в
глаза
Brought
up
his
ex
and
he
started
to
cry
Воспитал
своего
бывшего,
и
он
начал
плакать
Told
me
he
loved
me
the
very
first
night
Сказал
мне,
что
любит
меня
в
самую
первую
ночь
Who
knows
what
I'm
in
for
with?
Кто
знает,
что
меня
ждет?
Boy
number-,
I
can't
keep
count
anymore
Номер
мальчика,
я
больше
не
могу
считать.
I've
been
on
this
ride
Я
был
в
этой
поездке
This
rollercoaster's
a
carousel
Эти
американские
горки
- карусель
And
I'm
getting
nowhere
И
я
никуда
не
денусь
Boys
around
the
world,
I
want
to
believe
that
Мальчики
по
всему
миру,
я
хочу
в
это
верить
When
you
chase
a
girl,
it's
not
just
hunting
season
Когда
ты
преследуешь
девушку,
это
не
просто
сезон
охоты
I
can
see
the
future,
say
it
like
you
mean
it
Я
вижу
будущее,
скажи
это
так,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду.
I've
got
a
beach
house
in
Malibu
У
меня
есть
пляжный
домик
в
Малибу.
And
I'm
probably
gonna
hurt
your
feelings
И
я,
наверное,
задену
твои
чувства
I'm
probably
gonna
hurt
your-
(Я,
наверное,
причиню
тебе
боль-)
Got
a
weekend
in
paradise
Получил
выходные
в
раю
And
I'm
probably
gonna
never
call
you
И
я,
наверное,
никогда
не
позвоню
тебе
(I'm
probably
gonna
hurt
your-)
(Я,
наверное,
причиню
тебе
боль-)
I
got
big
plans
to
take
care
of
you
У
меня
большие
планы
позаботиться
о
тебе
I
just
need
to
borrow
ten
thousand
dollars
Мне
просто
нужно
одолжить
десять
тысяч
долларов
(I'm
probably
gonna
hurt
your-)
(Я,
наверное,
причиню
тебе
боль-)
I
got
a
lake
house
in
Canada
У
меня
есть
дом
у
озера
в
Канаде
And
I'm
probably
gonna
harvest
your
organs
И
я,
вероятно,
собираюсь
извлечь
твои
органы
(I'm
probably
gonna
hurt
your-)
(Я,
наверное,
причиню
тебе
боль-)
I've
got
a
beach
house
in
Malibu
У
меня
есть
пляжный
домик
в
Малибу.
And
I'm
probably
gonna
hurt
your
feelings
И
я,
наверное,
задену
твои
чувства
Boys
around
the
world,
I
want
to
believe
that
Мальчики
по
всему
миру,
я
хочу
в
это
верить
When
you
chase
a
girl,
it's
not
just
hunting
season
Когда
ты
преследуешь
девушку,
это
не
просто
сезон
охоты
I
can
see
the
future,
say
it
like
you
mean
it
Я
вижу
будущее,
скажи
это
так,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду.
I've
got
a
beach
house
in
Malibu
У
меня
есть
пляжный
домик
в
Малибу.
And
I'm
probably
gonna
hurt
your
feelings
И
я,
наверное,
задену
твои
чувства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly Rae Jepsen, Nate Cyphert, Alex Hope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.