Carly Rae Jepsen - More Than a Memory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carly Rae Jepsen - More Than a Memory




More Than a Memory
Больше, чем воспоминание
Speak to me (to me)
Скажи мне (мне)
You're walking closer, and it's hard to breathe (to breathe)
Ты подходишь ближе, и мне трудно дышать (дышать)
I should be running, but the heart's naive
Я должна бежать, но сердце наивно
And I expect too much (too much, too much, too much)
И я слишком многого ожидаю (слишком многого, слишком многого, слишком многого)
You were good to me (to me)
Ты был добр ко мне (ко мне)
I left a scar that no one else can see (can see)
Я оставила шрам, который никто другой не видит (не видит)
And now you're back here and reminding me
И теперь ты вернулся сюда и напоминаешь мне
That I lost way too much (too much, too much, too much)
Что я слишком многое потеряла (слишком многое, слишком многое, слишком многое)
Do you know that night I almost said I loved you?
Ты помнишь ту ночь, когда я чуть не сказала, что люблю тебя?
And you almost said it back
И ты чуть не ответил тем же
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
No matter how lame my apology
Какими бы ни были мои неуклюжие извинения
I let go of you, you let go of me
Я отпустила тебя, ты отпустил меня
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
Are you gonna just stand in front of me?
Ты просто будешь стоять передо мной?
Pretending I'm not your destiny
Делая вид, что я не твоя судьба
I'm not over you, are you over me?
Я не забыла тебя, ты забыл меня?
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
I'm not over you, are you over me?
Я не забыла тебя, ты забыл меня?
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
Say my name (my name)
Произнеси мое имя (мое имя)
'Cause no one else can say it quite the same (the same)
Ведь никто другой не может произнести его так же (так же)
It takes me back to your September days
Это возвращает меня в наши сентябрьские дни
I've missed you way too much
Я очень сильно скучала по тебе
If I was cruel to you
Если я была жестока с тобой
Well, just to hear it breaks my heart in two (in two)
Просто слышать это разбивает мне сердце (разбивает мне сердце)
If there's a way to make it up to you
Если есть способ загладить свою вину
I wanna change so much, you know I do
Я хочу так сильно измениться, ты знаешь, что хочу
And you know that night I almost said I loved you
И ты помнишь ту ночь, когда я чуть не сказала, что люблю тебя
And you almost said it back
И ты чуть не ответил тем же
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
No matter how lame my apology
Какими бы ни были мои неуклюжие извинения
I let go of you, you let go of me
Я отпустила тебя, ты отпустил меня
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
Are you gonna just stand in front of me?
Ты просто будешь стоять передо мной?
Pretending I'm not your destiny
Делая вид, что я не твоя судьба
I'm not over you, are you over me?
Я не забыла тебя, ты забыл меня?
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
Stay with me
Останься со мной
I really need to hear you breathe
Мне действительно нужно слышать твое дыхание
If words can't speak
Если слова не могут выразить
Lay your body next to me
Прижмись ко мне
Are we gonna be more than a memory? (More than a memory)
Станем ли мы больше, чем воспоминание? (Больше, чем воспоминание)
No matter how lame my apology (lame my apology)
Какими бы ни были мои неуклюжие извинения (неуклюжие извинения)
I let go of you, you let go of me
Я отпустила тебя, ты отпустил меня
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
Are you gonna just stand in front of me? (Stand in front of me)
Ты просто будешь стоять передо мной? (Стоять передо мной)
Pretending I'm not your destiny (not your destiny)
Делая вид, что я не твоя судьба (не твоя судьба)
I'm not over you, are you over me?
Я не забыла тебя, ты забыл меня?
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?
(More than a memory)
(Больше, чем воспоминание)
(Lame my apology)
(Неуклюжие извинения)
I'm not over you, are you over me?
Я не забыла тебя, ты забыл меня?
Are we gonna be more than a memory?
Станем ли мы больше, чем воспоминание?





Авторы: GORDY STEFAN KENDAL, BAIR MATTHEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.