Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
afraid
of
the
movies
Я
боюсь
фильмов,
It's
not
the
start,
it's
the
happy
ending
Не
начала,
а
счастливого
конца.
It's
a
fuss,
it's
a
bust
Это
суета,
это
провал,
When
you
know
it,
then
you
know
it
Когда
знаешь,
то
уже
знаешь,
'Cause
look
at
us
Ведь
взгляни
на
нас.
I'm
afraid
that
your
girl's
not
here
Боюсь,
что
твоей
девочки
здесь
нет,
And
you
wanna
stay
for
a
drink
or
two
А
ты
хочешь
остаться
на
пару
напитков.
Makes
me
blush
to
face,
my
own
face
in
the
mirror
Заставляет
меня
краснеть,
встречая
в
зеркале
свой
взор.
Baby,
if
you
stay,
it's
a
mistake
Милый,
если
останешься,
это
ошибка.
I'm
afraid
of
the
night
Я
боюсь
ночи,
I
can
see
us
burning
down
the
horizon
Я
вижу,
как
мы
сжигаем
горизонт,
Dancing
on
the
tip
of
the
ice,
tip
of
the
iceberg,
you
and
me
Танцуя
на
краю
льда,
на
верхушке
айсберга,
ты
и
я.
I
always
had
the
feeling
that
there
might
be
something
more
Я
всегда
чувствовала,
что
может
быть
что-то
больше,
More,
more
Больше,
больше.
I'm
afraid
of
a
mountain
Я
боюсь
горы,
It's
not
the
height,
it's
the
view
from
here
Не
высоты,
а
вида
отсюда.
Leaves
me
hypnotized,
all
the
lives
that
I
could've
tried
Он
гипнотизирует,
все
жизни,
что
я
могла
бы
попробовать.
Why
are
you
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях?
I'm
afraid
of
what
you've
done
to
me
Я
боюсь
того,
что
ты
со
мной
сделал,
Hanging
with
you
really
feels
right
Быть
с
тобой
— это
так
правильно.
I'm
afraid
of
us,
afraid
of
touch,
afraid
of
hurting
anyone
Боюсь
нас,
боюсь
прикосновений,
боюсь
причинить
кому-то
боль,
But
the
more
I
start
to
fall
for
you,
then
Но
чем
сильнее
я
в
тебя
влюбляюсь,
тем...
I'm
afraid
of
the
night
Я
боюсь
ночи,
I
can
see
us
burning
down
the
horizon
Я
вижу,
как
мы
сжигаем
горизонт,
Dancing
on
the
tip
of
the
ice,
tip
of
the
iceberg,
you
and
me
Танцуя
на
краю
льда,
на
верхушке
айсберга,
ты
и
я.
I
always
had
the
feeling
that
there
might
be
something
more
Я
всегда
чувствовала,
что
может
быть
что-то
больше,
More,
more
Больше,
больше.
There
might
be
something
more
Может
быть
что-то
больше,
More,
more
Больше,
больше.
Feels
like
you
were
mine,
in
another
life
Кажется,
ты
был
моим
в
другой
жизни,
In
another
life,
in
another
life
В
другой
жизни,
в
другой
жизни.
Feels
like
you
were
mine,
does
it
make
it
right?
Кажется,
ты
был
моим,
делает
ли
это
всё
верным?
In
another
life,
in
another
life
В
другой
жизни,
в
другой
жизни,
In
another
life
В
другой
жизни,
In
another
life
В
другой
жизни,
In
another
life
В
другой
жизни.
I'm
afraid
of
the
night
Я
боюсь
ночи,
I
can
see
us
burning
down
the
horizon
Я
вижу,
как
мы
сжигаем
горизонт,
Dancing
on
the
tip
of
the
ice,
tip
of
the
iceberg,
you
and
me
Танцуя
на
краю
льда,
на
верхушке
айсберга,
ты
и
я.
I
always
had
the
feeling,
always
had
the
feeling
that
there
might
be
more
Я
всегда
чувствовала,
всегда
чувствовала,
что
может
быть
больше,
Yeah,
might
be
something
more
Да,
может
быть
что-то
больше,
Yeah,
might
be
something
more,
more,
more
Да,
может
быть
что-то
больше,
больше,
больше.
Always
had
the
feeling
that
there
might
be
something
more
Всегда
чувствовала,
что
может
быть
что-то
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Besnainou, Carly Rae Jepsen, Cj Baran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.