Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along Without You Very Well - l
Ich komme sehr gut ohne dich zurecht - l
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
sehr
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
when
soft
rains
fall
Außer
wenn
leiser
Regen
fällt
And
drips
from
leaves
then
I
recall
Und
von
Blättern
tropft,
dann
erinnere
ich
mich
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
An
das
Prickeln,
in
deinen
Armen
geborgen
zu
sein
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
But
I
get
along
without
you
very
well
Aber
ich
komme
sehr
gut
ohne
dich
zurecht
I
forgotten
you
just
like
I
should
Ich
habe
dich
vergessen,
genau
wie
ich
sollte
Of
course
I
have
Natürlich
habe
ich
das
Except
to
hear
your
name
Außer,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
Or
someones
laugh
that
is
he
same
Oder
jemandes
Lachen,
das
genauso
ist
But
I
forgotten
you
just
like
should
Aber
ich
habe
dich
vergessen,
genau
wie
ich
sollte
What
a
fool
am
I
Was
für
ein
Narr
bin
ich
To
think
my
breaking
heart
Zu
denken,
mein
brechendes
Herz
Could
kid
the
moon
Könnte
dem
Mond
etwas
vormachen
What's
in
store
Was
liegt
vor
mir
Should
I
phone
once
more
Sollte
ich
noch
einmal
anrufen
No
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Nein,
es
ist
besser,
ich
bleibe
bei
meiner
Melodie
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
sehr
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
perhaps
in
spring
Außer
vielleicht
im
Frühling
But
I
should
never
think
of
spring
Aber
ich
sollte
niemals
an
den
Frühling
denken
Cause
that
would
surely
break
my
heart
in
too
Denn
das
würde
mein
Herz
sicher
auch
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.