Carly Simon - The Wives Are In Connecticut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carly Simon - The Wives Are In Connecticut




The Wives Are In Connecticut
Жены в Коннектикуте
He figures out a restaurant
Он выбирает ресторан,
Where they won′t be recognized
Где их не узнают.
He can always slip the maitre'd a ten
Он всегда может сунуть метрдотелю десятку,
Get a private little table and try her on for size
Получить отдельный столик и "примерить" ее.
Make a plan of where to do it when
Строит планы, где и когда это сделать,
He′s so sly, he's in love with his lies
Он такой хитрый, он влюблен в свою ложь.
And the wives, the wives are in Connecticut
А жены, жены в Коннектикуте,
The wives, the wives are in Connecticut
Жены, жены в Коннектикуте,
Trying to forget it that they really do regret it
Пытаются забыть, что на самом деле сожалеют,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут.
The first year I was faithful
Первый год я была верна,
He confesses to the girl
Признается он девушке,
Admitting to the least of his sins
Сознаваясь в наименьших из своих грехов.
His candour so disarming in this wicked city world
Его откровенность так обезоруживает в этом порочном мире большого города,
She falls for it and once again he wins
Она ведется на это, и он снова побеждает.
He's so sly, he′s in love with his lies
Он такой хитрый, он влюблен в свою ложь.
And the wives, the wives are in Connecticut
А жены, жены в Коннектикуте,
The wives, the wives are in Connecticut
Жены, жены в Коннектикуте,
Trying to forget it that they really do regret it
Пытаются забыть, что на самом деле сожалеют,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут.
The five flight walk up
Пять пролетов пешком,
Can he make it?
Справится ли он?
He keeps promising to go back to the gym
Он все обещает себе вернуться в спортзал.
Oh, he thinks about his wife
О, он думает о своей жене,
So passionate last night
Такая страстная прошлой ночью,
Was she really feeling it for him?
Неужели она действительно чувствовала это к нему?
Or was it junior′s teacher?
Или это был учитель младшего?
Or the carpenter who put up the shelves?
Или плотник, который повесил полки?
Or the mechanic who fixed the wagon?
Или механик, который починил машину?
Or the gardener who dug the well?
Или садовник, который выкопал колодец?
The Italian riding instructor?
Итальянский инструктор по верховой езде?
Or the man on the carousel? (Man on the carousel)
Или мужчина на карусели? (Мужчина на карусели)
Or the out of work actor in Westport? (Man on the carousel)
Или безработный актер из Вестпорта? (Мужчина на карусели)
Or the surgeon who cured the ills? (Man on the carousel)
Или хирург, который вылечил болезни? (Мужчина на карусели)
Or the Yalie from New Haven? (Man on the carousel)
Или студент Йеля из Нью-Хейвена? (Мужчина на карусели)
Or the farmer in the Dell? (Man on the carousel)
Или фермер из долины? (Мужчина на карусели)
Oh, the wives, the wives are in Connecticut
О, жены, жены в Коннектикуте,
The wives, the wives are in Connecticut
Жены, жены в Коннектикуте,
Trying to forget it that they really do regret it
Пытаются забыть, что на самом деле сожалеют,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут,
That they moved up to Connecticut
Что переехали в Коннектикут.
How 'bout the lifeguard at the yacht club?
Как насчет спасателя в яхт-клубе?
Or the hairdresser from New London?
Или парикмахера из Нью-Лондона?
Or the tennis pro from Fairfield?
Или теннисиста из Фэрфилда?
The Fuller Brush man from Bristol?
Коммивояжера из Бристоля?
Or the fisherman from Mystic?
Или рыбака из Мистика?
Or the novelist from New Canan?
Или писателя из Нью-Ханаана?
The usher at the movie theater?
Билетера в кинотеатре?
The architect from Guilford?
Архитектора из Гилфорда?
Or the man on the carousel? (Man on the carousel)
Или мужчина на карусели? (Мужчина на карусели)
Or the man on the carousel? (Man on the carousel)
Или мужчина на карусели? (Мужчина на карусели)
The man on the carousel? (Man on the carousel)
Мужчина на карусели? (Мужчина на карусели)
The man on the carousel? (Man on the carousel)
Мужчина на карусели? (Мужчина на карусели)





Авторы: Simon Carly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.