Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Casa, Outra Coisa
Anderes Haus, Anderes Ding
As
coisas
não
são
nossas
Die
Dinge
gehören
uns
nicht
Não
devia
ser
preciso
Es
sollte
nicht
nötig
sein
Agarrarmo-nos
a
elas
Uns
an
sie
zu
klammern
A
minha
casa
(a
minha
casa)
Mein
Haus
(mein
Haus)
Amanhã
(amanhã)
Morgen
(morgen)
Já
não
vai
ser
Wird
es
nicht
mehr
sein
E
eu
fui
tao
feliz
aqui
(aqui
Und
ich
war
so
glücklich
hier
(hier)
Onde
a
minha
filha
gatinhou
(tão
feliz)
Wo
meine
Tochter
krabbelte
(so
glücklich)
Na
minha
unica
casa
(casa)
In
meinem
einzigen
Haus
(Haus)
A
não
conhecer
o
cheiro
Den
Geruch
nicht
kennend
Que
serpenteia
Der
sich
schlängelt
No
imenso
mar
de
prata
Im
riesigen
silbernen
Meer
As
coisas
não
são
nossas
Die
Dinge
gehören
uns
nicht
Não
devi
ser
preciso
Es
sollte
nicht
nötig
sein,
Agarrarmo
nos
a
elas
uns
an
sie
zu
klammern
A
minha
nova
casa
Mein
neues
Haus
Não
é
a
minha
casa
Ist
nicht
mein
Haus
Mas
é
como
se
fosse
Aber
es
ist,
als
ob
es
so
wäre
Antes
de
seequer
ter
la
dormido
Bevor
ich
überhaupt
dort
geschlafen
habe
As
coisas
não
são
nossas
Die
Dinge
gehören
uns
nicht
As
coisas
não
sao
nossas
Die
Dinge
gehören
uns
nicht
As
coisas
não
são
mais
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
Que
um
pálido
reflexo
Als
ein
blasses
Spiegelbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Ferreira, Pedro Maurício
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.