Carlão - Outro (Um Minuto) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlão - Outro (Um Minuto)




Outro (Um Minuto)
Outro (A Minute)
Ela tudo sem pensar muito nisso
She gives it her all without thinking much about it
Não tem uma barreira no corpo nu e submisso
There is no barrier in the naked and submissive body
Despejado e tenaz no que toca ao serviço
Unloaded and tenacious in what concerns the service
É boa no que faz e mostra orgulho nisso
She's good at what she does and shows pride in it
Ensina me truques que não julgava possíveis
Teaches me tricks that I didn't think possible
Posições acrobáticas, matemáticas incriveis
Acrobatic positions, incredible mathematics
Escalamos rapidamente para outros níveis.
We quickly escalate to other levels.
Desfazemos num repente tabus inacessiveis
We break inaccessible taboos in an instant
Olha me nos olhos e o que eu vejo é transparente
Look me in the eyes and what I see is transparent
Húmido e quente, como deve ser um ventre
Moist and warm, as a womb should be
Eu estou apaixonado porque miudo, isto é diferente
I'm in love because baby, this is different
De tudo o que um dia me apareceu á frente.
From everything that ever appeared before me.
Não esperes
Don't wait
Por mim...
For me...
Não esperes
Don't wait
Por mim...
For me...
Não esperes
Don't wait
Por mim...
For me...
Não esperes
Don't wait
Por mim...
For me...
(Nao, nao...)
(No, no...)
Não esperes por mim
Don't wait for me
Esta noite ou outra
Tonight or some other day
A tua cama não é minha
Your bed is already not mine
Agora durmo noute e juro
Now I'm sleeping at night, and I swear
Não andei á procura
I wasn't looking
Baby tu sabes bem que eu não sou de frescura
Baby, you know very well that I'm not a player
Aconteceu sem eu estar á espera
It happened without me waiting for it
Gostava que tivesse sido de outra forma, quem me dera
I wish it had been different, I wish it had
Não penses que o tinha feito,
Don't think I had already done it,
Por ti tenho respeito
I only have respect for you
Bebé, eu admito que parece despeito mas...
Baby, I admit that it seems like spite but...
Para mim o que nós tinhamos era eterno
To me, what we had was eternal
Tão certo como a Primavera vir depois do Inverno
As certain as spring coming after winter
E eu quero que te lembres de mim
And I want you to remember me
Como um gajo parvo e sério,
As a goofy and serious guy,
Não como um intruja que te fez passar um inverno
Not as an intruder who made you have a winter
E eu quero ser honesto
And I want to be honest
Mesmo que digas que eu não presto
Even if you say I'm no good
Dou o corpo ao manifesto
I give my body to the manifesto
Não quero saber do resto
I don't care about the rest
Faça o que eu fizer
Whatever I do
Não muda o bem que tu me fizeste
Doesn't change the good you did for me
Nada é eterno
Nothing is eternal
E isto não é mais um teste
And this is not one more test
Guarda apenas o melhor que eu dei, eu dei
Just keep the best that I gave, I gave
Estou de partida eu sei
I'm leaving, I know
Mas o importante é ficar bem...
But the important thing is to be okay...
Esta noite não vai dar
Tonight it's not going to happen
(Ficar bem...)
(To be okay...)
Não esperes por mim
Don't wait for me
Não esperes por mim
Don't wait for me
Não esperes por mim
Don't wait for me





Авторы: Frederico Ferreira, Pedro Maurício


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.