Текст и перевод песни Carlão - Topo Do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topo Do Mundo
Top of the World
Tou
no
topo
do
mundo
I'm
on
top
of
the
world
Como
ninguém
sing
sing
Like
nobody
sing
sing
Barabum
barabim
Barabum
barabim
Chocolate
lá
no
ringue
Chocolate
in
the
ring
Fala
o
Eusébio,
eu
sou
king
Says
Eusébio,
I'm
king
Não
da
bola
mas
do
swing
Not
of
soccer
but
of
swing
Tua
dama
sente
tanto
Your
lady
feels
so
much
Pode
ser
que
agora
pingue
It
might
start
dripping
Ping
ping
ping
ping
pong
Ping
ping
ping
ping
pong
Pó
branco
ou
glue
White
powder
or
glue
Tou
no
topo
do
mundo
I'm
on
top
of
the
world
Como
o
Brandy
King
Kong
Like
the
Brandy
King
Kong
Só
tocas
à
porta
boy
You
just
knock
on
the
door
boy
Ding
ding
dong
Ding
ding
dong
Vai
para
o
teu
lugar
Go
to
your
place
Lá
para
o
fundo
da
fila
Way
back
in
line
Tipo
exposição
do
Vhils
Like
the
Vhils
exhibition
Ao
barrote,
puto
chill
To
the
bar,
kid
chill
É
bom
que
não
refiles
You
better
not
resist
Bebe
um
chá
de
camomila
Drink
a
chamomile
tea
Ouve
o
kill
bill
Listen
to
Kill
Bill
E
aprende
com
o
De
Vile
And
learn
from
De
Vile
Larga-me
a
pila
Let
go
of
my
money
Não
é
um
chupa
chups
It's
not
a
lollipop
Sempre
atrás
de
mim
Always
chasing
after
me
Boy
chapa
chupa
dux
Boy,
please
shut
the
fuck
up
Não
papo
grupos
I
don't
talk
to
groups
Desde
o
sabonete
Lux
Not
since
the
Lux
soap
Chavalas
parti
um
hula
hups
Girls,
I
broke
a
hula
hoop
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Eita
fecha-me
essa
boca
(essa
boca)
Whoa,
close
your
mouth
(that
mouth)
Só
sai
promessa
basaroca
(basaroca)
Only
empty
promises
come
out
(basaroca)
Deve
ser
dessa
coca
(dessa
coca)
Must
be
from
that
blow
(that
blow)
Sozinha
na
cabeça
oca
(cabeça
oca)
Alone
in
the
empty
head
(empty
head)
Se
nao
sabes,
eu
ensino
porque
és
menino
If
you
don't
know,
I'll
teach
you
because
you're
a
boy
Não
tens
direito
a
falar
por
isso
pia
fino
You
have
no
right
to
speak,
so
speak
softly
Procura
a
tua
turma
Find
your
group
Enquanto
eu
chillo
a
ouvir
o
Dino
While
I
chill
listening
to
Dino
Baby
tou
nas
nuvens
Baby,
I'm
in
the
clouds
Manda
vir
que
eu
patrocino
Send
it
over,
I'll
take
care
of
it
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Dou-te
um
segundo
I'll
give
you
a
second
Vai
ao
pitstop
Go
to
the
pit
stop
Pede
licença,
tipo
tas
mal
disposto
Excuse
yourself,
like
you're
feeling
sick
Nao
é
nenhuma
ofensa
It's
not
an
offense
É
o
que
é
suposto
It's
what's
supposed
to
happen
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Topo
do
mundo
Top
of
the
world
Baby
eu
tou
no
top
Baby,
I'm
on
top
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Toutoutoutoutrroutoutou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Glue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.