Текст и перевод песни Carlão feat. Slow J - Repetido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
doutora
receitou
ar
saudável
The
doctor
prescribed
fresh
air
Gostava
de
agarrar,
mas
não
é
palpável
I'd
like
to
grab
it,
but
it's
not
palpable
Rodeado
de
alcatrão
no
chão
e
pulmão
Surrounded
by
tar
on
the
ground
and
in
the
lungs
Brinco
com
a
previsão
de
uma
botija
na
mão
I
play
with
the
prediction
of
a
tankard
in
my
hand
Uma
definição
de
insanidade
A
definition
of
insanity
É
repetir
os
mesmos
erros
e
esperar
resultados
diferentes
Is
repeating
the
same
mistakes
and
expecting
different
results
A
informação
tem
a
vaidade
de
achar
The
information
has
the
vanity
to
think
Que
os
seus
meios
são
perfeitamente
auto-suficientes
That
its
means
are
perfectly
self-sufficient
Lava
a
boca
e
dentes
Wash
your
mouth
and
teeth
Escolhe
roupas
quentes
Put
on
warm
clothes
Hoje
vai
estar
frio
a
julgar
pelas
frentes
It's
going
to
be
cold
today
judging
by
the
looks
of
it
O
futuro
está
à
porta,
não
traz
novidades
The
future
is
at
the
door,
it
doesn't
bring
news
O
passado
é
agora
e
não
deixa
saudades
The
past
is
now
and
doesn't
leave
any
memories
Tenho
que
acordar
deste
sonho
acordado
I
have
to
wake
up
from
this
dream
awake
Destino
perfilado
é
um
disco
riscado
Outlined
fate
is
a
scratched
record
E
eu
já
nem
tenho
vinil,
foi
tudo
paiado
And
I
don't
even
have
vinyl
anymore,
it
was
all
fadded
Acordo
viciado
num
eu
antigo
I
wake
up
addicted
to
an
old
me
Nem
sei
se
é
meu
amigo
I
don't
even
know
if
he's
my
friend
Café,
cigarro,
tá
repetido
Coffee,
cigarette,
it's
repeated
Tudo
tão
repetido
Everything
so
repeated
Agarro
no
carro,
vou
poluindo
I
grab
the
car,
I'm
polluting
Sapiens,
o
evoluído
Sapiens,
the
evolved
Tudo
o
que
eu
faça
não
traz
o
amanhã
que
eu
sonhava
um
dia
Everything
I
do
doesn't
bring
the
tomorrow
I
once
dreamt
of
Acordo
viciado
num
eu
antigo
I
wake
up
addicted
to
an
old
me
Nem
sei
se
é
meu
amigo
I
don't
even
know
if
he's
my
friend
Café,
cigarro,
tá
repetido
Coffee,
cigarette,
it's
repeated
Tudo
tão
repetido
Everything
so
repeated
Agarro
no
carro,
vou
poluindo
I
grab
the
car,
I'm
polluting
Sapiens,
o
evoluído
Sapiens,
the
evolved
Tudo
o
que
eu
faça
não
traz
o
amanhã
que
eu
sonhava
um
dia
ter
Everything
I
do
doesn't
bring
the
tomorrow
I
once
dreamt
of
having
Os
dias
passam
The
days
pass
Oh,
passam
em
repetição
(em
repetição)
Oh,
they
pass
in
repetition
(in
repetition)
O
ponto
de
ruptura
chega,
trazido
num
clarão
(trazido
num
clarão)
The
breaking
point
arrives,
brought
in
a
flash
of
lightning
(brought
in
a
flash
of
lightning)
Pé
na
embraiagem,
depois
o
trovão
(depois
o
trovão)
Foot
on
the
clutch,
then
the
thunder
(then
the
thunder)
Hoje
não
(hoje
não)
Not
today
(not
today)
Hoje
não
(hoje
não)
Not
today
(not
today)
Estava
a
viver
esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
I
was
living
that
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
Esse
dia
outra
vez
e
outra
vez
e
outra
vez
e
outra
vez
e
outra
vez
That
day
again
and
again
and
again
and
again
and
again
Quem
pensa
que
nasce
lento
morre
à
pressa
Those
who
think
they
are
born
slow
die
in
a
hurry
Foi
o
maior
ensinamento
que
eu
tirei
do
stress
It
was
the
greatest
lesson
I
learned
from
stress
Eu
tenho
tanto
tempo,
tanto
tempo
na
cabeça
I
have
so
much
time,
so
much
time
in
my
head
Sempre
tive
tipo
tanto,
posso
cada
peça
I've
always
had
like
so
much,
I
can
each
piece
Eu
não
preciso
de
ser
igual
à
ti
I
don't
need
to
be
like
you
Tudo
o
que
eu
preciso
tenho
para
poder
cair
Everything
I
need
I
have
to
be
able
to
fall
Eu
não
preciso
de
ser
igual
a
ti
I
don't
need
to
be
like
you
Tudo
o
que
eu
preciso
tenho
Everything
I
need
I
have
Acordo
viciado
num
eu
antigo
I
wake
up
addicted
to
an
old
me
Nem
sei
se
é
meu
amigo
I
don't
even
know
if
he's
my
friend
Café,
cigarro,
tá
repetido
Coffee,
cigarette,
it's
repeated
Tudo
tão
repetido
Everything
so
repeated
Agarro
no
carro,
vou
poluindo
I
grab
the
car,
I'm
polluting
Sapiens,
o
evoluído
Sapiens,
the
evolved
Tudo
o
que
eu
faça
não
traz
o
amanhã
que
eu
sonhava
um
dia
ter
Everything
I
do
doesn't
bring
the
tomorrow
I
once
dreamt
of
having
Os
dias
passam
The
days
pass
Oh,
passam
em
repetição
(em
repetição)
Oh,
they
pass
in
repetition
(in
repetition)
O
ponto
de
ruptura
chega,
trazido
num
clarão
(trazido
num
clarão)
The
breaking
point
arrives,
brought
in
a
flash
of
lightning
(brought
in
a
flash
of
lightning)
Pé
na
embraiagem,
depois
o
trovão
(depois
o
trovão)
Foot
on
the
clutch,
then
the
thunder
(then
the
thunder)
Hoje
não
(hoje
não)
Not
today
(not
today)
Hoje
não
(hoje
não)
Not
today
(not
today)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slow J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.