Carlão feat. Dino d'Santiago - Nuvens - перевод текста песни на немецкий

Nuvens - Carlão , Dino d'Santiago перевод на немецкий




Nuvens
Wolken
Ok
Ok
Nuvens (nuvens)
Wolken (Wolken)
Claras (claras)
Klar (klar)
Sem previsão (sem previsão)
Ohne Vorhersage (ohne Vorhersage)
De precipitação (hey)
Von Niederschlag (hey)
Tu vens (tu vens)
Du kommst (du kommst)
Paras (paras)
Stoppst (stoppst)
A circulação (hey)
Die Zirkulation (hey)
Do ar no meu pulmão
Der Luft in meiner Lunge
A batida do meu coração tem algo muito errado
Der Schlag meines Herzens ist völlig aus dem Takt
Muito errado, muito errado, muito errado, muito errado
Völlig daneben, völlig daneben, völlig daneben, völlig daneben
O andamento parece fora de tempo, 'tá adiantado
Das Tempo scheint aus dem Takt, es ist voreilig
Adiantado, adiantado (hey)
Voreilig, voreilig (hey)
Acertaste mesmo em cheio
Du hast genau ins Schwarze getroffen
Eu receio não ter seguro contra todos os riscos, não, não creio
Ich fürchte, ich habe keine Allgefahrenversicherung, nein, das glaube ich nicht
Sou bastante distraído quando caminho no passeio
Ich bin ziemlich abgelenkt, wenn ich auf dem Bürgersteig gehe
Vou vivendo dentro dos fones por onde rimo e trauteio
Ich lebe in meinen Kopfhörern, durch die ich reime und summe
Quer-me parecer que ias em excesso de sensualidade
Mir scheint, du warst mit übermäßiger Sinnlichkeit unterwegs
Tens de ter mais cuidado miúda, eu tinha prioridade
Du musst vorsichtiger sein, Mädchen, ich hatte Vorfahrt
Devia haver uma lei que proibisse o uso desse calção
Es sollte ein Gesetz geben, das das Tragen dieser Shorts verbietet
Ele afeta a condução de todo e qualquer peão
Sie beeinflussen das Verhalten jedes einzelnen Fußgängers
Nuvens (nuvens)
Wolken (Wolken)
Claras (claras)
Klar (klar)
Sem previsão (sem previsão)
Ohne Vorhersage (ohne Vorhersage)
De precipitação (hey)
Von Niederschlag (hey)
Tu vens (tu vens)
Du kommst (du kommst)
Paras (paras)
Stoppst (stoppst)
A circulação (hey)
Die Zirkulation (hey)
Do ar no meu pulmão
Der Luft in meiner Lunge
A batida do meu coração tem algo muito errado
Der Schlag meines Herzens ist völlig aus dem Takt
Muito errado, muito errado, muito errado, muito errado
Völlig daneben, völlig daneben, völlig daneben, völlig daneben
O andamento parece fora de tempo, 'tá adiantado
Das Tempo scheint aus dem Takt, es ist voreilig
Adiantado, adiantado
Voreilig, voreilig
Nove da manhã e o meu dia ficou atrasado
Neun Uhr morgens und mein Tag hat schon Verspätung
Agora pagas o pequeno-almoço, melhor, jantar, 'tá combinado
Jetzt bezahlst du das Frühstück, besser gesagt, Abendessen, abgemacht
Cais do Sodré? Não, é muita confusão
Cais do Sodré? Nein, zu viel Durcheinander
Prefiro um sítio mais tranquilo, sem tanta multidão
Ich bevorzuge einen ruhigeren Ort, ohne so viele Menschen
Então, alinhas? Vamos
Also, bist du dabei? Los geht's
Vais ter ao outro lado do rio, jantamos no Ginjal
Du kommst auf die andere Seite des Flusses, wir essen im Ginjal zu Abend
A esplanada é excelente, a vista é fora do normal
Die Terrasse ist ausgezeichnet, die Aussicht ist außergewöhnlich
Vamos, carregamos um tinto até ficarmos meio baços
Komm, wir trinken einen Rotwein, bis wir etwas benebelt sind
Eu não sei dançar, mas aposto que me ensinas uns passos
Ich kann nicht tanzen, aber ich wette, du bringst mir ein paar Schritte bei
Nuvens (nuvens)
Wolken (Wolken)
Claras (claras)
Klar (klar)
Sem previsão (sem previsão)
Ohne Vorhersage (ohne Vorhersage)
De precipitação (hey)
Von Niederschlag (hey)
Tu vens (tu vens)
Du kommst (du kommst)
Paras (paras)
Stoppst (stoppst)
A circulação (hey)
Die Zirkulation (hey)
Do ar no meu pulmão
Der Luft in meiner Lunge
Circulação do ar no meu pulmão
Zirkulation der Luft in meiner Lunge
Nuvens
Wolken
Como as nuvens
Wie die Wolken
Nuvens
Wolken
Circulação do ar no meu
Zirkulation der Luft in meiner





Авторы: Dj Glue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.