Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jericho-The Shout Of Victory
Jericho - Der Siegeschrei
Now
Jericho
was
tightly
shut
up
Nun
war
Jericho
fest
verschlossen
Because
of
the
children
of
Israel
Wegen
der
Kinder
Israels
None
went
out
and
none
came
in
Niemand
ging
aus,
und
niemand
kam
herein
And
the
Lord
said
unto
Joshua
Und
der
Herr
sprach
zu
Josua
See,
I
have
given
into
thine
hand,
Jericho
Siehe,
ich
gebe
Jericho
in
deine
Hand
And
the
king
there
of
and
the
mighty
men
of
valor
Seinen
König
und
dessen
tapfere
Männer
And
ye
shall
compass
the
city,
all
ye
men
of
war
Ihr
Krieger
sollt
die
Stadt
umrunden
And
go
'round
about
the
city
once
Einmal
um
die
ganze
Stadt
herumziehen
Thus
shalt
thou
do
six
days
Sechs
Tage
lang
sollt
ihr
das
tun
And
seven
priests
shall
bear
before
Sieben
Priester
sollen
vor
dem
The
ark
seven
trumpets
of
rams
horns
Schrein
sieben
Widderhörner
blasen
And
the
seventh
day
ye
shall
compass
the
city
seven
times
Am
siebten
Tag
umrundet
die
Stadt
siebenmal
And
the
priests
shall
blow
the
trumpets
Und
die
Priester
sollen
die
Hörner
blasen
And
it
shall
come
to
pass
Und
es
wird
geschehen
That
when
they
make
a
long
blast
with
the
ram's
horn
Wenn
sie
lang
blasen
auf
dem
Widderhorn
And
when
ye
hear
the
sound
of
the
trumpet
Und
wenn
ihr
den
Klang
der
Trompeten
hört
All
the
people
shall
shout
with
a
great
shout
Soll
alles
Volk
jubeln
mit
einem
großen
Schrei
And
the
wall
of
the
city
shall
fall
down
flat
Und
die
Mauer
der
Stadt
wird
einstürzen
And
the
people
shall
ascend
up
every
man
straight
before
him
Und
das
Volk
soll
hinaufsteigen
auf
der
Stelle
For
the
Lord
hath
said
unto
Joshua
Denn
der
Herr
hat
zu
Josua
gesagt
"Shout,
for
I
have
given
you
the
city
"Juble,
denn
ich
gebe
dir
die
Stadt
The
inhabitants
of
Jericho
were
perverted
by
sin
and
corrupt
Jerichos
Bewohner,
verdorben
durch
Sünde
und
korrupt
Surrounded
by
walls
so
thick,
that
chariots
raced
on
top
Umgeben
von
Mauern
so
dick,
Streitwagen
fuhren
drauf
With
ladders,
catapults
and
spearheads
readied
Mit
Leitern,
Katapulten,
Speerspitzen
bereit
And
blazing
in
the
sun,
the
armies
of
Israel
In
der
Sonne
glänzend,
Israels
Heere
standen
da
Stood
waiting
for
commands
of
war
to
come
Erwartend
des
Kriegs
Befehle,
dass
sie
kommen
For
thirty-nine
years
Joshua
was
Dreizehn
Jahre
lang
wurde
Josua
Trained
under
Moses
righteous
hand
Ausgebildet
unter
Moses
gütiger
Hand
And
it
was
Joshua
who
led
nearly
Und
es
war
Josua,
der
fast
Three
million
Israelites
into
the
promised
land
Drei
Millionen
Israeliten
ins
Gelobte
Land
führte
Now
Moses
was
dead
and
the
real
test
came
could
Nun
war
Moses
tot
und
die
wahre
Prüfung
kam:
Konnte
He
simply
follow
God's
word
and
do
something
Er
Gottes
Wort
einfach
folgen
und
tun,
was
That
to
the
natural
mind
would
be
utterly
absurd
Für
natürlichen
Verstand
völlig
absurd
erschien
Without
Moses
to
ask
advice
of
or
an
advisory
committee
Ohne
Moses
Rat
oder
ein
Beratungsgremium
God
said,
"The
walls
will
fall
just
tell
them
Gott
sagte:
"Die
Mauern
fallen
werden,
sag
es
Shout,
for
I
have
given
you
the
city"
Juble,
denn
ich
gebe
dir
die
Stadt"
Now
God
was
putting
in
operation,
a
principal
of
war
Gott
setzte
nun
ein
Kriegsprinzip
in
Kraft
Setting
at
our
disposal
weaponry
that
drops
demons
to
the
floor
Das
uns
Waffen
gibt,
die
Dämonen
zu
Boden
strecken
Something
with
tremendous
power
that
assassinates
fear
and
doubt
Hochexpressive
Kraft,
sie
tötet
Furcht
und
Zweifel
It's
the
high
praises
of
victory,
unleashed
by
a
shout
Es
sind
Lobpreisungen
des
Sieges,
entfesselt
durch
Jubel
When
David
played
his
songs
of
praise,
demons
fled
from
Saul
Als
David
Lobgesänge
spielte,
flohen
Dämonen
von
Saul
As
Paul
and
Silas
worshiped
God,
the
chains
began
to
fall
Als
Paulus
und
Silas
Gott
lobten,
fielen
Ketten
ab
It
lifts
us
above
the
circumstance
and
lets
God's
power
flow
Es
hebt
uns
über
Umstände,
lässt
Gottes
Kraft
fließ'n
The
shout
of
victory
binds
the
Devil
with
chains
that
won't
let
go
Der
Siegeschrei
bindet
den
Teufel
mit
unlösbaren
Ketten
So
with
the
confidence
of
warring
angels
So
stand
Israel
voll
siegessicher
wie
kämpfende
Engel
Israel
stood
stone
ready
to
obey
Joshua
Steinig
starrte
Josua
sie
bereit
gehorsam
zu
folgen
Speak
to
their
mountain
and
shout
Sprach
zu
ihrem
Berg
und
jubelte
For
God
was
giving
them
the
city
Denn
Gott
gab
ihnen
die
Stadt
Six
days
they
marched
'round
Jericho
Sechs
Tage
marschierten
sie
um
Jericho
And
the
last
day
they
marched
seven
Am
letzten
Tag
marschierten
sie
siebenmal
While
the
Canaanites
jeered
from
their
evil
wall
Während
Kanaaniter
von
dämonischen
Mauern
höhnten
Israel's
faith
reached
heaven
before
any
manifestation
Erreichte
Israels
Glaube
Himmel
bevor
es
sichtbar
wurde
With
every
brick
still
in
place,
eyeball-to-eyeball
Alles
stand
heil,
Stein
um
Stein
They
looked
fear
dead
in
its
face
Sie
schauten
Furcht
direkt
ins
Gesicht
They
didn't
wait
to
feel
some
Earthquake
or
to
see
a
lightening
flash
Sie
warteten
nicht
auf
Erdbeben
oder
Blitzleuchten
They
didn't
need
to
hear
a
theatric
rumble
or
a
mind
blowing
crash
Kein
Theaterdonner,
kein
berstendes
Knallen
They
prepared
their
souls
for
victory
Sie
bereiteten
ihre
Seelen
auf
Sieg
vor
Now
its
God's
turn
to
come
through
Nun
war
Gottes
Wendung
da,
zu
vollbringen
They'd
scream
their
lungs
out
simply
Sie
schrien
ihre
Lungen
heraus
einfach
Because
they
believed
God's
word
was
true
Weil
sie
Gottes
Wort
wahr
glaubten
So
with
the
high
praises
of
God
in
their
mouths
So
mit
Gottes
Lobpreisungen
im
Mund
Came
a
massive,
there
came
a
volcanic
sound
Kam
tonnenschwer,
ein
vulkanisch
lauter
And
Israel
shouted
in
victory
and
they
shouted
in
faith
Schrei
Israels:
Siegesjubel,
Glaubensjubel
And
the
walls
came
tumbling
down
Und
die
Mauern
stürzten
ein
Now
this
is
where
we
come
in
Nun
kommen
wir
zum
Einsatz
Now
how
many
know
the
anointing
breaks
the
yolks
Wer
weiß,
wie
Salbung
bricht
das
Of
the
bondages
of
sin?
Sin
can't
survive
Joch
der
Sündenknechtschaft?
Sie
kann
nicht
leben
When
the
anointed
move
in
spontaneous
praise
of
man
Bei
spontaner
Menschenerhebung
The
Devil's
tormented,
sickness
can't
function
Teufel
getrieben,
Krankheit
funktioniert
nicht
When
we
worship
and
when
we
pray
Wenn
wir
anbeten
und
wenn
wir
beten
'Cause
the
church
of
the
living
God
is
still
alive
and
well
today
Denn
die
Gemeinde
des
lebendigen
Gottes
ist
am
Leben
heute
noch
"Now
how
many
hear
within
the
sound
of
my
voice
"Wer
hört
nun,
traf
der
Klang
meiner
Stimme
Are
not
ashamed
of
the
Gospel
of
Christ?
Der
du
dich
nicht
schämst
für
das
Evangelium
Christi?
Are
you
ready
to
tear
down
walls
Bist
du
bereit,
Mauern
niederzureißen
That
have
held
you
captive
tonight?
Die
dich
gefangen
hielten
heute
Nacht?
You
sick
and
tired
of
being
down
and
out
Müd
und
krank
im
Elend
zu
sein
und
And
you
wanna
be
up
and
coming?
Du
willst
aufsteh'n
und
kommen?
You
ready
to
ransack
the
kingdom
of
darkness
Willst
du
das
Dunkelreich
plündern
und
And
send
some
Devils
running?
Einige
Dämonen
weglaufen
lassen?
You
ready
to
let
some
strong
holds
fall
Willst
du
Festungen
einreissen
lassen
That
have
never
fallen
before?
Die
nie
zuvor
gefallen
sind?
"How
many
know
it's
not
by
might
nor
by
power
"Wer
weiß:
nicht
durch
Macht
noch
Kraft
But
by
my
Spirit"
says
the
Lord?
Doch
durch
meinen
Geist",
spricht
der
Herr
Then
in
the
name
of
Jesus
Christ
I
challenge
you
tonight
Dann
fordre
ich
dich
im
Namen
heute
hier
heraus
And
I
dare
ya,
I
said,
I
dare
ya
to
forget
the
person
next
to
you
Und
wag
es,
ich
sag,
wag
es:
vergiss
die
neben
dir
And
trials
you've
been
in.
Und
Prüfungen,
die
du
durchmachtest
Forget
religious
dos
and
don'ts
and
traditions
made
of
men
Vergiss
religiöse
Ge-
und
Verbote
von
Menschen
And
with
a
shout
of
victory
on
your
lips,
with
praise
declaring
war
Mit
Jubel
auf
Lippen:
Lobkriege
erklärt
To
leap
up
on
your
feet
right
now
Spring
nun
auf
deine
Füße
sofort
Make
a
joyful
noise
and
praise
the
Lord
Mach
ein
fröhlich
Geräusch
und
preis
Gott!
We
worship
You,
we
worship
You
Wir
beten
dich
an,
wir
beten
dich
an
We
worship
You,
Christ,
the
Lord
Wir
beten
Dich
an,
Christus,
Herr
We
worship
You,
we
worship
You
Wir
beten
dich
an,
wir
beten
dich
an
We
worship
You,
Christ,
the
Lord
Wir
beten
Dich
an,
Christus,
Herr
Put
on
the
garment
of
praise
for
the
spirit
of
heaviness
Legt
Lobgewänder
an
gegen
schwere
Lasten
Lift
up
your
voice
and
sing
Erhebt
Stimmen
singend
nun
We
worship
You,
we
worship
You
Wir
beten
dich
an,
wir
beten
dich
an
We
worship
You,
Christ,
the
Lord
Wir
beten
Dich
an,
Christus,
Herr
Clap
your
hands,
oh,
ye
people
Klatscht
in
die
Hände,
alle
Shout
unto
God
with
a
voice
of
triumph
Jauchzt
Gott
mit
triumphierender
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carman Licciardello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.