Carmel - Good News ( Live ) - перевод текста песни на немецкий

Good News ( Live ) - Carmelперевод на немецкий




Good News ( Live )
Gute Nachrichten ( Live )
"Good news, good news, Someone dropped a bomb somewhere
"Gute Nachrichten, gute Nachrichten, Jemand hat irgendwo eine Bombe abgeworfen
Contaminating atmosphere
Die Atmosphäre verseucht
Blackening the sky." they say, And that's the news I heard today ...
Den Himmel schwärzt." sagen sie, Und das sind die Nachrichten, die ich heute gehört habe ...
Good news, good news. I hear we've gone and won a war -Saving all our lovely boys, The real war's just begun, The war between the rich and poor.
Gute Nachrichten, gute Nachrichten. Ich höre, wir haben einen Krieg gewonnen All unsere lieben Jungs gerettet, Der wahre Krieg hat gerade erst begonnen, Der Krieg zwischen Arm und Reich.
Good news, good news. Who wrote the bible (it was man), Who stole the apple (it was Eve), You charlatan Vatican blaming it on Eve -Adam stole the apple from the tree
Gute Nachrichten, gute Nachrichten. Wer schrieb die Bibel (es war der Mann), Wer stahl den Apfel (es war Eva), Du Scharlatan Vatikan, der es Eva in die Schuhe schiebt Adam stahl den Apfel vom Baum
Good news, good news. But good news, I've got some good news: I saw a face, I saw a face -It was five in the morning, with no warning- saw a face.
Gute Nachrichten, gute Nachrichten. Aber gute Nachrichten, ich habe gute Nachrichten: Ich sah ein Gesicht, ich sah ein Gesicht Es war fünf Uhr morgens, ohne Vorwarnung sah ein Gesicht.
It was Jesus, coming to my rescue, It was Jesus, coming to my rescue.
Es war Jesus, der zu meiner Rettung kam, Es war Jesus, der zu meiner Rettung kam.
He said"Brotherhood and Unity and Fellowship of man, You stand together. You don't lean to the left, You don't lean to the right.
Er sagte: "Brüderlichkeit und Einheit und Gemeinschaft der Menschen, Ihr steht zusammen. Ihr neigt euch nicht nach links, Ihr neigt euch nicht nach rechts.
You must stand in the middle, You must stand in the middle." So come on, come on, come on then, Coming on, coming on, coming on, coming on strong
Ihr müsst in der Mitte stehen, Ihr müsst in der Mitte stehen." Also komm schon, komm schon, komm schon dann, Kommt schon, kommt schon, kommt schon, kommt stark
Come on, come on, come on then, Come on, come on, come on. Come on, come on, etc ... I heard him say,"What a wonderful day for a moondance
Komm schon, komm schon, komm schon dann, Komm schon, komm schon, komm schon. Komm schon, komm schon, etc ... Ich hörte ihn sagen: "Was für ein wunderbarer Tag für einen Mondtanz
What a wonderful day for romance"I heard him say,"Knock, knock, knocking on heaven's door
Was für ein wunderbarer Tag für Romantik" Ich hörte ihn sagen: "Klopf, klopf, klopfe an die Himmelstür
Knock, knock, knocking on heaven's door"I heard him say,"Come on baby light my fire
Klopf, klopf, klopfe an die Himmelstür" Ich hörte ihn sagen: "Komm schon Baby, zünd mein Feuer an
Try to set the night on fire"I heard him say,"Non de rien de rien
Versuch, die Nacht in Brand zu setzen" Ich hörte ihn sagen: "Non de rien de rien
Non je ne regrette rien"I heard him say he is coming
Non je ne regrette rien" Ich hörte ihn sagen, er kommt
Coming from the third world
Kommt aus der Dritten Welt
He is black, don't hold him back. Hallelujah Jesus come. He's coming to a table
Er ist schwarz, haltet ihn nicht zurück. Halleluja Jesus komm. Er kommt an einen Tisch
Of United Nations -He's coming from the third world -Don't hold him back."What have you done
Der Vereinten Nationen Er kommt aus der Dritten Welt Haltet ihn nicht zurück." "Was habt ihr getan
To all my children? Look what you've done
Mit all meinen Kindern? Schaut, was ihr getan habt
Just look what you've done -That I must come -Oh, I'm coming." So come on, come on, come on, Come on, come on, come on.
Schaut nur, was ihr getan habt Dass ich kommen muss Oh, ich komme." Also komm schon, komm schon, komm schon, Komm schon, komm schon, komm schon.





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.