Текст и перевод песни Carmela - New Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
awake
Глаза
открыты,
Half
past
ten
Половина
одиннадцатого.
Rising
yet
again
Наступает
снова.
A
new
version
of
me
Новая
версия
меня.
Hair's
a
mess
Волосы
в
беспорядке,
But
the
haze
is
clear
Но
в
голове
ясно.
Staring
back
Смотрю
в
ответ
At
the
face
in
the
mirror
На
отражение
в
зеркале.
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня,
I
don't
recognize
myself
Я
себя
не
узнаю.
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня
Is
better
for
my
health
Лучше
для
моего
здоровья.
'Cause
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Потому
что
я
– незнакомец,
оживающий,
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
милый,
я
не
скучаю,
сейчас
времена
лучше.
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
неутолимый
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться,
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
не
угрожает
опасность,
у
меня
наконец-то
все
хорошо.
The
quiet
hum
Тихому
гулу,
That
was
drowned
out
Который
был
заглушен
For
far
too
long
Слишком
долго.
The
old
version
of
me
Старая
версия
меня
Has
her
back
against
the
wall
Прижата
к
стенке.
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня
Is
bulletproof
and
tall
Пуленепробиваема
и
высока.
'Cause
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Потому
что
я
– незнакомец,
оживающий,
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
милый,
я
не
скучаю,
сейчас
времена
лучше.
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
неутолимый
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться,
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
не
угрожает
опасность,
у
меня
наконец-то
все
хорошо.
Out
here
in
this
big
bad
world
Здесь,
в
этом
огромном
ужасном
мире,
Oh,
I'm
letting
all
those
voice
slide
down
to
the
earth
Я
позволяю
всем
этим
голосам
уйти
в
землю.
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Я
– незнакомец,
оживающий,
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
милый,
я
не
скучаю,
сейчас
времена
лучше.
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
неутолимый
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться,
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
не
угрожает
опасность,
у
меня
наконец-то
все
хорошо.
I'm
finally
doing
fine
У
меня
наконец-то
все
хорошо.
I'm
finally
doing
fine
У
меня
наконец-то
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Carmela Young, Jessica Gordon, Joseph Robert Jude Corcoran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.