Текст и перевод песни Carmelo - La Estrella Sin Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Estrella Sin Nombre
Безымянная Звезда
Baby,
I'm
through
with
love
Детка,
я
покончил
с
любовью
Un
libro
fui
a
encontrar
Я
нашёл
одну
книгу
Basado
en
Hollywood
Основанную
на
Голливуде
Sobre
mitos
que,
al
llegar,
su
fama
continental
О
мифах,
которые,
по
мере
своего
появления,
своей
всемирной
славой
Llenaban
de
pasiones
la
generación
Наполняли
страстями
целое
поколение
Solo
faltabas
tú
Не
хватало
только
тебя
Rodando
en
un
plató
Снимающейся
на
съёмочной
площадке
Entre
luces,
plena
acción;
sedas,
joyas
y
el
cañón
Среди
света,
в
самом
разгаре
действия;
шёлк,
драгоценности
и
пушка
La
escena
supersexy,
comenzó
el
amor
Суперсексуальная
сцена,
началась
любовь
Tu
recuerdo
sigue
vivo,
nadie
se
pensó
Твоё
воспоминание
живо,
никто
и
не
думал
Que
un
naufragio
mal
vivido,
lejos
te
llevó
Что
неудачное
кораблекрушение
жизни,
унесло
тебя
далеко
No
puedo,
no
puedo
olvidar
Я
не
могу,
не
могу
забыть
Sin
ti,
para
mí
no
es
igual
Без
тебя
для
меня
всё
не
так
Quiero
estar
con
Marilyn
Я
хочу
быть
с
Мэрилин
Con
James
Dean,
muy
cerca
de
ti
С
Джеймсом
Дином,
очень
близко
к
тебе
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Quiero
ser
tu
cetro
vital
Хочу
быть
твоим
жизненным
скипетром
Y
en
un
wing
poder
pensar
И
думать
о
тебе
в
"крыле"
(кабриолете)
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Pudiste
conseguir
Ты
смогла
получить
La
piedra,
una
vez
más
Главную
роль,
ещё
раз
Polo
Norte
a
Polo
Sur;
como
reina,
solo
tú
От
Северного
полюса
до
Южного;
как
королева,
только
ты
Dejando
credenciales
de
tu
juventud
Оставляя
доказательства
своей
молодости
(Sabes)
Pudiste
conseguir
(Знаешь)
Ты
смогла
получить
(Ríes)
En
más
de
una
ocasión
(Смеёшься)
Не
раз
Varios
Oscars,
un
millón
de
papeles
con
James
Bond
Несколько
Оскаров,
миллион
ролей
с
Джеймсом
Бондом
Rompiendo
corazones
como
souvenir
Разбивая
сердца,
как
сувениры
Los
años
50
fueron
cortos
para
ti
50-е
были
для
тебя
короткими
Pude
seducirte,
pero
ya
no
estás
aquí
Я
мог
бы
соблазнить
тебя,
но
тебя
уже
нет
здесь
No
puedo,
no
puedo
olvidar
Я
не
могу,
не
могу
забыть
Sin
ti,
para
mí
no
es
igual
(Ah)
Без
тебя
для
меня
всё
не
так
(Ах)
Quiero
estar
con
Marilyn
Я
хочу
быть
с
Мэрилин
Con
James
Dean,
muy
cerca
de
ti
С
Джеймсом
Дином,
очень
близко
к
тебе
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Quiero
ser
tu
cetro
vital
Хочу
быть
твоим
жизненным
скипетром
Y
en
un
wing
poder
pensar
И
думать
о
тебе
в
"крыле"
(кабриолете)
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Quiero
estar
con
Marilyn
Я
хочу
быть
с
Мэрилин
Con
James
Dean,
muy
cerca
de
ti
С
Джеймсом
Дином,
очень
близко
к
тебе
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Quiero
estar
con
Marilyn
Я
хочу
быть
с
Мэрилин
Con
James
Dean,
muy
cerca
de
ti
С
Джеймсом
Дином,
очень
близко
к
тебе
La
estrella
sin
nombre
Безымянная
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Martinez Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.