Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alabama
siempre
fue
Алабама
всегда
была
Mi
pequeña
gran
ciudad
Моим
маленьким
большим
городом
La
que
me
ayudo'
a
crecer
Тем,
который
помог
мне
вырасти
La
que
me
vuelve
a
salvar
Тем,
который
снова
меня
спасает
La
que
sabe
como
soy
Тем,
который
знает,
какая
я
Y
no
me
intenta
cambiar
И
не
пытается
меня
изменить
La
que
un
di'a
me
escribio'
contigo
y
nadie
ma's
Тем,
который
однажды
написал
мне
с
тобой
и
ни
с
кем
больше
Tan
magne'tica
y
capaz
Таким
магнетическим
и
способным
Tan
hipno'tica
que
no
quiero
dejar
Таким
гипнотическим,
что
я
не
хочу
переставать
A
tu
compa's
В
твоем
ритме
Abra'zame
fuerte
Обними
меня
крепко
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
Ya
vera's
como
todo
ira'
bien
Ты
увидишь,
как
все
будет
хорошо
Em
va
dir
mirame
al
ulls
Он
сказал
мне:
"Посмотри
мне
в
глаза"
No
deixis
mai
de
lluitar
Никогда
не
переставай
бороться
Un
equipo
una
señal
Одна
команда,
один
знак
Que
nos
vuelve
a
brindar
Который
снова
дарит
нам
Un
pacto
de
lealtad
Пакт
верности
Me
vuelves
a
regalar
Ты
снова
даришь
мне
Sueños
de
porexpan
Мечты
из
пенопласта
Tan
magne'tica
y
capaz
Таким
магнетическим
и
способным
Tan
hipno'tica
que
no
quiero
dejar
Таким
гипнотическим,
что
я
не
хочу
переставать
A
tu
compás
В
твоем
ритме
Abra'zame
fuerte
Обними
меня
крепко
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
Ya
vera's
como
todo
ira'
bien
Ты
увидишь,
как
все
будет
хорошо
Em
va
dir
apropança
i
mirame
al
ulls
Он
сказал
мне:
"Подойди
ближе
и
посмотри
мне
в
глаза"
No
dejes
nunca
de
pelear
Никогда
не
переставай
бороться
Un
equipo
fuerte
una
señal
Сильная
команда,
один
знак
Que
nos
vuelve
a
brindar
Который
снова
дарит
нам
Un
poco
de
actitud
Немного
уверенности
Me
vuelve
a
regalar
todo
el
camino
Снова
дарит
мне
весь
путь
Tan
magne'tica
y
capaz
Таким
магнетическим
и
способным
Tan
hipno'tica
que
no
quiero
dejar
Таким
гипнотическим,
что
я
не
хочу
переставать
A
tu
compa's
В
твоем
ритме
Abra'zame
fuerte
Обними
меня
крепко
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
Flotaremos
en
el
aire
y
la
verdad
Мы
будем
парить
в
воздухе,
и
правда
Sera'
el
miedo
Будет
страхом
Tan
perfecto
Таким
совершенным
Hoy
no
quiero
malgastar
un
nuevo
intento
Сегодня
я
не
хочу
тратить
впустую
новую
попытку
Tan
magne'tica
y
capaz
Таким
магнетическим
и
способным
Tan
hipno'tica
que
no
quiero
dejar
Таким
гипнотическим,
что
я
не
хочу
переставать
A
tu
compa's
В
твоем
ритме
Abra'zame
fuerte
Обними
меня
крепко
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
No
me
dejes
atra's
Не
оставляй
меня
позади
Bailaremos
siempre
al
mismo
tiempo
y
tu
me
haces
mejorar
Мы
будем
танцевать
всегда
в
одно
время,
и
ты
делаешь
меня
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Moreno Vicente, Jaume Nadal Jimenéz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.