Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lánzame Hacia Ti
Throw Me Towards You
Cuando
me
clavas
tu
mirada,
el
tiempo
se
detiene
When
you
fix
your
gaze
on
me,
time
stops
Ingrávido
y
valiente
Weightless
and
brave
Una
voz
me
dice
fuerte
que
lo
intente
A
voice
tells
me
strongly
to
try
Puede
ser
mejor
que
ayer
It
could
be
better
than
yesterday
Puede
igual
que
no
lo
sepas
nunca
Maybe
you'll
never
know
Pero
tú
y
yo
But
you
and
I
Bailaremos
toda
la
noche
We'll
dance
all
night
Con
Bowie
y
los
Strokes
With
Bowie
and
the
Strokes
Hoy
vamos
a
viajar
donde
Today
we're
going
to
travel
where
Solíamos
gritar
We
used
to
shout
Lánzame
hacia
ti
Throw
me
towards
you
Que
el
error
es
no
intentar
equivocarse
The
mistake
is
not
trying
to
make
mistakes
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
si
mi
corazón
quiere
And
if
my
heart
wants
to
Perder
la
cabeza
Lose
its
mind
Tirarse
al
vacío
y
morderte
la
boca
Jump
into
the
void
and
kiss
you
¿A
qué
estoy
esperando?
What
am
I
waiting
for?
Porque
no
puedo
parar
de
imaginar
Because
I
can't
stop
imagining
Que
ya
nos
toca
That
it's
our
turn
Si
me
acaricias
con
tus
dedos,
todo
me
parece
If
you
caress
me
with
your
fingers,
everything
seems
Tan
cálido
y
urgente
So
warm
and
urgent
Un
sol
de
primavera
en
noviembre
A
spring
sun
in
November
Puedo
ser
mejor
que
ayer
I
can
be
better
than
yesterday
Puede
igual
que
no
me
vaya
nunca
Maybe
I'll
never
leave
Porque
tú
y
yo
Because
you
and
I
Bailaremos
toda
la
noche
We'll
dance
all
night
Con
Bowie
y
los
Strokes
With
Bowie
and
the
Strokes
Hoy
vamos
a
viajar
donde
Today
we're
going
to
travel
where
Solíamos
gritar
We
used
to
shout
Lánzame
hacia
ti
Throw
me
towards
you
Que
el
error
es
no
intentar
equivocarse
The
mistake
is
not
trying
to
make
mistakes
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
si
tu
corazón
quiere
And
if
your
heart
wants
to
Perder
la
cabeza
Lose
its
mind
Tirarse
al
vacío
y
morderme
la
boca
Jump
into
the
void
and
kiss
me
¿a
qué
estás
esperando?
What
are
you
waiting
for?
Porque
no
puedo
parar
de
imaginar
Because
I
can't
stop
imagining
Que
ya
nos
toca
That
it's
our
turn
Si
me
acaricias
con
tus
dedos
If
you
caress
me
with
your
fingers
Tan
cálido
y
urgente
So
warm
and
urgent
Un
sol
de
primavera
en
noviembre
A
spring
sun
in
November
Y
si
mi
corazón
quiere
And
if
my
heart
wants
to
Perder
la
cabeza
Lose
its
mind
Tirarse
al
vacío
y
morderte
la
boca
Jump
into
the
void
and
kiss
you
¿a
qué
estoy
esperando?
What
am
I
waiting
for?
Es
que
no
puedo
parar
de
imaginar
I
can't
stop
imagining
Que
ya
nos
toca
That
it's
our
turn
Que
ya
nos
toca
That
it's
our
turn
Y
ya
nos
toca
That
it's
our
turn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Moreno Vicente, Jaume Nadal Jimenéz, Rafa Gallardo Gutierrez
Альбом
DIVA
дата релиза
16-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.