Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
las
apneas
que
provoca
el
mal
humor
To
the
breathlessness
that
bad
moods
provoke
A
las
batallas
de
los
egos
mágicos
To
the
battles
of
magical
egos
A
un
no
te
vayas,
no
te
alejes
por
favor
To
a
"don't
go,
don't
leave,
please"
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Hoy
me
lanzaría
a
tus
brazos
pálidos
Today
I
would
throw
myself
into
your
pale
arms
Y
a
tus
caricias
enlatadas
And
into
your
canned
caresses
Pero
pierdo
altura
por
ser
un
piromano
But
I
lose
altitude
for
being
a
pyromaniac
Que
vuelve
a
quemar
Who
burns
again
Sus
alas
al
volar
Her
wings
while
flying
Sus
alas
al
volar
Her
wings
while
flying
Volviendo
a
quemar
(ahh)
Burning
again
(ahh)
Alimentando
el
incendio
Feeding
the
fire
Esa
sensación
That
feeling
Me
acaricie
y
me
rompa
por
dentro
Caresses
me
and
breaks
me
inside
Pierda
la
ocasión
I
lose
the
chance
De
sentir
y
vivir
el
momento
To
feel
and
live
the
moment
Sobre
las
aspas
de
un
molino
de
papel
Onto
the
blades
of
a
paper
mill
Un
dibujante
que
ha
perdido
su
pincel
A
draftsman
who
has
lost
his
brush
Un
esqueleto
que
ha
mudado
a
otra
piel
A
skeleton
that
has
shed
its
skin
Por
estar
roto
For
being
broken
Hoy
me
lanzaría
a
tus
brazos
pálidos
Today
I
would
throw
myself
into
your
pale
arms
Y
a
tus
caricias
enlatadas
And
into
your
canned
caresses
Pero
pierdo
altura
por
ser
un
piromano
But
I
lose
altitude
for
being
a
pyromaniac
Que
vuelve
a
quemar
Who
burns
again
Sus
alas
al
volar
Her
wings
while
flying
Sus
alas
al
volar
(ahh)
Her
wings
while
flying
(ahh)
Volviendo
a
quemar
(ahh)
Burning
again
(ahh)
Alimentando
el
incendio
Feeding
the
fire
Esa
sensación
That
feeling
Me
acaricie
y
me
rompa
por
dentro
Caresses
me
and
breaks
me
inside
Pierda
la
ocasión
I
lose
the
chance
De
sentir
y
vivir
el
momento
To
feel
and
live
the
moment
Esa
sensación
That
feeling
Pierda
la
ocasión
I
lose
the
chance
De
sentir
y
vivir
cada
gesto
To
feel
and
live
every
gesture
Me
acaricie
y
me
rompa
por
dentro
Caresses
me
and
breaks
me
inside
De
sentir
y
vivir
cada
gesto
To
feel
and
live
every
gesture
Pierda
la
ocasión
I
lose
the
chance
De
sentir
y
vivir
el
momento
To
feel
and
live
the
moment
Pierda
la
ocasión
I
lose
the
chance
De
sentir
y
vivir
cada
gesto
To
feel
and
live
every
gesture
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Moreno Vicente, Jaume Nadal Jimenéz, Rafa Gallardo Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.