Carmen Boza - La Grieta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Boza - La Grieta




La Grieta
The Rift
De casualidad hallé la causa de mi mal
Casually I found the cause of my malaise
En esta individualidad colectiva
In this collective individuality
No para de saltar la última alarma que quedaba
The last alarm that was left keeps sounding
Que como el karma esperaba
Which like karma waited
Prevenida, ay
Forewarned, ouch
¿No te corta el cuerpo todo el tiempo
Doesn't your whole body sometimes hurt
Que hemos perdido en lograr que el sueño
That we lost trying to achieve that the dream
Se quedara maniatado?
Would be bound?
Mantén el ojo abierto
Keep your eyes open
Te lo advierto
I warn you
Pues llegarán días de desconcierto
For days of uncertainty will come
Que todo lo que conocemos ya no será igual
That everything we know will no longer be the same
Ya sabemos, cómo seríamos
We already know how we would be
Y cómo nos comportaríamos
And how we would behave
De no estar en la ruina (Ah-ah-ah-ah)
If we weren't ruined (Ah-ah-ah-ah)
Pero no me dejaré arrastrar
But I won't let myself be dragged down
Por lo poco que queda
By what little remains
De la doctrina (Ah-ah-ah)
Of the doctrine (Ah-ah-ah)
(¿Qué haremos con esta grieta
(What will we do with this rift
Que seguro crecerá?)
That is sure to grow?)
Si acaso hay dios y aprieta
If there is perchance a God and it tightens
Puede si quiere, ahogar
If it likes, it can drown
Me he vuelto una anacoreta
I've become an anchorite
Lucho con la vanidad
I struggle with vanity
No quiero que se entrometa
I don't want it to intrude
En mi claridad
On my clarity
Todo lo que ayer era importante ya no lo es
Everything that yesterday was important is no longer
Es arrogante no atender
It's arrogant not to heed
A la vida
To life
Deja tras de
It leaves behind
Un rastro rojo carmesí
A crimson red trail
Puro despojo baladí
Mere paltry spoils
Dolorida
Aching
¿No te corta el cuerpo todo el tiempo
Doesn't your whole body sometimes hurt
Que hemos perdido en lograr que el sueño
That we lost trying to achieve that the dream
Se quedara maniatado?
Would be bound?
Mantén el ojo abierto
Keep your eyes open
Te lo advierto
I warn you
Pues llegarán días de desconcierto
For days of uncertainty will come
Que todo lo que conocemos ya no será igual
That everything we know will no longer be the same
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
¿Qué haremos con esta grieta
What will we do with this rift
Que seguro crecerá?
That is sure to grow?
Si acaso hay dios y aprieta
If there is perchance a God and it tightens
Puede si quiere, ahogar
If it likes, it can drown
Me he vuelto una anacoreta
I've become an anchorite
Lucho con la vanidad
I struggle with vanity
No quiero que se entrometa
I don't want it to intrude
En mi claridad
On my clarity
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Me he vuelto una anacoreta
I've become an anchorite
Lucho con la vanidad
I struggle with vanity
No quiero que se entrometa
I don't want it to intrude
En mi claridad
On my clarity
De casualidad hallé la causa de mi mal
Casually I found the cause of my malaise
En esta individualidad colectiva
In this collective individuality





Авторы: Carmen Boza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.