Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mansión de los espejos
Das Haus der Spiegel
Apunto
del
verano.
Kurz
vor
dem
Sommer.
A
veces
me
sorprende,
Manchmal
überrascht
es
mich,
Lo
rápido
que
pasa
el
año.
Wie
schnell
das
Jahr
vergeht.
Vuelven,
Sie
kehren
zurück,
Los
cuerpos
bronceados,
Die
gebräunten
Körper,
Cada
vez
un
poco
más
Jedes
Mal
ein
bisschen
mehr
Escuálidos
y
deshumanizados.
Ausgemergelt
und
entmenschlicht.
El
crujido
de
la
cáscara
Das
Knacken
der
Schale
En
que
nos
hemos
convertido
In
die
wir
uns
verwandelt
haben
Debajo
de
la
máscara.
Unter
der
Maske.
En
la
mansión
de
los
espejos,
Im
Haus
der
Spiegel,
No
cabe
un
alma
más.
Passt
keine
Seele
mehr
hinein.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Ich
empfinde
Abscheu
vor
meinen
Komplexen
Si
manejo
un
arma.
Wenn
ich
eine
Waffe
handhabe.
Me
he
vuelto
peligrosa,
Ich
bin
gefährlich
geworden,
Tan
letal
como
una
viuda
negra
So
tödlich
wie
eine
schwarze
Witwe
Y
menos
sospechosa.
Und
weniger
verdächtig.
La
marca
de
la
bestia
Das
Zeichen
des
Tieres
En
el
dorso
de
mi
mano
buena.
Auf
dem
Rücken
meiner
guten
Hand.
Con
ella
serví
el
vino
Mit
ihr
habe
ich
den
Wein
serviert
De
la
última
cena.
Vom
letzten
Abendmahl.
Te
tuve
en
la
punta
Du
lagst
mir
auf
Estaba
apunto
de
pactar
la
tregua
Ich
war
kurz
davor,
den
Waffenstillstand
zu
schließen
Y
se
me
olvidó
tu
nombre.
Und
ich
habe
deinen
Namen
vergessen.
En
la
mansión
de
los
espejos,
Im
Haus
der
Spiegel,
No
cabe
un
alma
más.
Passt
keine
Seele
mehr
hinein.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Ich
empfinde
Abscheu
vor
meinen
Komplexen
Si
manejo
un
arma.
Wenn
ich
eine
Waffe
handhabe.
En
la
mansión
de
los
espejos,
Im
Haus
der
Spiegel,
No
cabe
un
alma
más.
Passt
keine
Seele
mehr
hinein.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Ich
empfinde
Abscheu
vor
meinen
Komplexen
Si
manejo
un
arma.
Wenn
ich
eine
Waffe
handhabe.
Y
voy
a
disparar
Und
ich
werde
schießen
Y
voy
a
disparar
Und
ich
werde
schießen
Y
voy
a
disparar
Und
ich
werde
schießen
Y
voy
a
disparar...
Und
ich
werde
schießen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Boza Tomillero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.