Carmen Boza - La mansión de los espejos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Boza - La mansión de los espejos




La mansión de los espejos
Mansion of Mirrors
Llueve,
It's raining,
Apunto del verano.
Almost summer.
A veces me sorprende,
Sometimes it surprises me,
Lo rápido que pasa el año.
How fast the year goes by.
Vuelven,
They return,
Los cuerpos bronceados,
Bodies bronzed,
Cada vez un poco más
Each time a little more
Escuálidos y deshumanizados.
Wasted and dehumanized.
Mira,
Look,
El crujido de la cáscara
The crackle of the shell
En que nos hemos convertido
We've become
Debajo de la máscara.
Beneath the mask.
En la mansión de los espejos,
In the mansion of mirrors,
No cabe un alma más.
There's no room for one more soul.
Siento aversión por mis complejos
I feel disgusted by my complexes
Si manejo un arma.
If I handle a weapon.
Cuidado,
Be careful,
Me he vuelto peligrosa,
I've become dangerous,
Tan letal como una viuda negra
As lethal as a black widow
Y menos sospechosa.
And less suspicious.
Tengo,
I have,
La marca de la bestia
The mark of the beast
En el dorso de mi mano buena.
On the back of my good hand.
Con ella serví el vino
With it, I served the wine
De la última cena.
Of the last supper.
Te tuve en la punta
I had you on the tip
De la lengua.
Of my tongue.
Estaba apunto de pactar la tregua
I was about to make a truce
Y se me olvidó tu nombre.
And I forgot your name.
En la mansión de los espejos,
In the mansion of mirrors,
No cabe un alma más.
There's no room for one more soul.
Siento aversión por mis complejos
I feel disgusted by my complexes
Si manejo un arma.
If I handle a weapon.
En la mansión de los espejos,
In the mansion of mirrors,
No cabe un alma más.
There's no room for one more soul.
Siento aversión por mis complejos
I feel disgusted by my complexes
Si manejo un arma.
If I handle a weapon.
Y voy a disparar
And I'm going to shoot
Y voy a disparar
And I'm going to shoot
Y voy a disparar
And I'm going to shoot
Y voy a disparar...
And I'm going to shoot...





Авторы: Carmen Boza Tomillero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.